TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NM [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- newton metre
1, fiche 1, Anglais, newton%20metre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- newton-metre 2, fiche 1, Anglais, newton%2Dmetre
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[One] N m (newton-metre) is derived from one newton of force applied over a distance arm of one metre. 3, fiche 1, Anglais, - newton%20metre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newton metre: The plural form is "newton metres." 4, fiche 1, Anglais, - newton%20metre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
newton-metre: The plural form is "newton-metres." 4, fiche 1, Anglais, - newton%20metre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- newton meter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- newton mètre
1, fiche 1, Français, newton%20m%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- newton-mètre 2, fiche 1, Français, newton%2Dm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de moment d'une force (unité dérivée du Système international, symbole N · m ou N m) égale au moment d'une force de 1 newton dont la ligne d'action est à la distance de 1 mètre du point par rapport auquel le moment est considéré. 3, fiche 1, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
newton mètre : La forme au pluriel est «newtons mètres». 4, fiche 1, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
newton-mètre : La forme au pluriel est «newtons-mètres». 4, fiche 1, Français, - newton%20m%C3%A8tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- River and Sea Navigation
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nautical mile
1, fiche 2, Anglais, nautical%20mile
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NM 2, fiche 2, Anglais, NM
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sea mile 3, fiche 2, Anglais, sea%20mile
correct
- marine mile 3, fiche 2, Anglais, marine%20mile
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of distance used in navigation, equalling the average length of one minute of arc on a great circle of the Earth. 4, fiche 2, Anglais, - nautical%20mile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nautical mile: formerly applied to various units of distance in navigation. 4, fiche 2, Anglais, - nautical%20mile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The length is equal to 1,852 metres exactly. 5, fiche 2, Anglais, - nautical%20mile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
nautical mile; NM: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - nautical%20mile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Navigation fluviale et maritime
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mille marin
1, fiche 2, Français, mille%20marin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NM 2, fiche 2, Français, NM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mille nautique 3, fiche 2, Français, mille%20nautique
correct, voir observation, nom masculin
- mille marin international 4, fiche 2, Français, mille%20marin%20international
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La 60e partie d'un degré de latitude, soit 1 852 m. 5, fiche 2, Français, - mille%20marin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour exprimer une distance, deux unités s'offrent au pilote : le mille marin (NM) et le kilomètre (km). On accorde la préférence à la première [...] parce que, les cartes de navigation sont toujours et partout graduées en degrés et minutes sexagésimaux et que le mille marin représente la longueur d'un arc de méridien d'une minute sexagésimale. 6, fiche 2, Français, - mille%20marin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La dénomination utilisée par la Première Conférence hydrographique internationale extraordinaire (Monaco, 1929) était «mille marin international». Le terme mille nautique est une traduction littérale de l'anglais «nautical mile». Il est d'usage en navigation aérienne et dans la Marine nationale française d'utiliser le terme nautique pour éviter toute confusion avec l'adjectif numéral mille. 4, fiche 2, Français, - mille%20marin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mille marin; NM : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 2, Français, - mille%20marin
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mille marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 2, Français, - mille%20marin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Navegación fluvial y marítima
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- milla marina
1, fiche 2, Espagnol, milla%20marina
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- NM 2, fiche 2, Espagnol, NM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- milla náutica 3, fiche 2, Espagnol, milla%20n%C3%A1utica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad internacional para medir las distancias en la navegación marítima [...] 4, fiche 2, Espagnol, - milla%20marina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Longitud exactamente igual a 1852 metros. 2, fiche 2, Espagnol, - milla%20marina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
milla marina; NM: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - milla%20marina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- New Mexico
1, fiche 3, Anglais, New%20Mexico
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- N.M. 2, fiche 3, Anglais, N%2EM%2E
correct, voir observation, États-Unis
- N. Mex. 3, fiche 3, Anglais, N%2E%20Mex%2E
correct, voir observation, États-Unis
- New M. 4, fiche 3, Anglais, New%20M%2E
États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Land of Enchantment 5, fiche 3, Anglais, Land%20of%20Enchantment
voir observation, États-Unis
- Sunshine State 5, fiche 3, Anglais, Sunshine%20State
voir observation, États-Unis
- NM 6, fiche 3, Anglais, NM
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Colorado, on east by Oklahoma and Texas, on south by Texas and the Mexican state of Chihuahua, on west by Arizona. 5, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The State of New Mexico became the 47th state of the United States of America in 1912. 7, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
N.M.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space. 8, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
N. Mex.: Were a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space. 8, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Nicknames: Land of Enchantment; Sunshine State. 5, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for New Mexico. 7, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Capital: Santa Fé. Chief city: Alburquerque. 4, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
NM: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 7, fiche 3, Anglais, - New%20Mexico
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nouveau-Mexique
1, fiche 3, Français, Nouveau%2DMexique
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- N.-M. 2, fiche 3, Français, N%2E%2DM%2E
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
- NM 3, fiche 3, Français, NM
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Ouest des États-Unis. 4, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Occupée une première fois au XVIe siècle par les Espagnols, qui y fondent Santa Fé en 1610, la région est conquise une nouvelle fois à la suite de la révolte des Indiens Pueblos, qui en a chassé les premiers colons (1680). Après la guerre mexicaine (1846-1848), le traité de Guadalupe Hidalgo (2 février 1848) cède le Nouveau-Mexique (avec l'Arizona et le Colorado) aux États-Unis. Le territoire du Nouveau-Mexique, créé en 1850, se trouve amputé de l'Arizona en 1863 et devient État en 1912. 5, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'État du Nouveau-Mexique est devenu le 47e État des États-Unis d'Amérique en 1912. 6, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
N.-M. : En français, le trait d'union est maintenu dans l'abréviation. 7, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Santa Fé. 4, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
NM : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 6, fiche 3, Français, - Nouveau%2DMexique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Nuevo México
1, fiche 3, Espagnol, Nuevo%20M%C3%A9xico
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nuevo México: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 3, Espagnol, - Nuevo%20M%C3%A9xico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nanometre
1, fiche 4, Anglais, nanometre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nanometer 2, fiche 4, Anglais, nanometer
correct
- millimicron 3, fiche 4, Anglais, millimicron
ancienne désignation, correct
- nanon 4, fiche 4, Anglais, nanon
familier
- millimicrometer 5, fiche 4, Anglais, millimicrometer
à éviter, voir observation
- millimu 6, fiche 4, Anglais, millimu
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One billionth of a metre. 7, fiche 4, Anglais, - nanometre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A nanometer (nm) is 1,000 times smaller than a micrometer. It is equal to 1/1,000,000,000th or one-billionth of a meter. When things are this small, you can't see them with your eyes, or a light microscope. Objects this small require a special tool called a scanning probe microscope ... Atoms are smaller than a nanometer. One atom measures ~0.1-0.3 nm, depending on the element. 8, fiche 4, Anglais, - nanometre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[According to the International System of Units (SI)], compound prefix names or symbols, that is, prefix names or symbols formed by the juxtaposition of two or more prefix names or symbols, are not permitted. Example: nm (nanometer) but not mμm (millimicrometer). 5, fiche 4, Anglais, - nanometre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mµ, mµm, millimu: The letters u or mu are sometimes used when the Greek letter µ is not available. 9, fiche 4, Anglais, - nanometre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nano meter
- nano metre
- millimicrometre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nanomètre
1, fiche 4, Français, nanom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- millimicron 2, fiche 4, Français, millimicron
ancienne désignation, correct, nom masculin
- millimicromètre 3, fiche 4, Français, millimicrom%C3%A8tre
à éviter, voir observation, nom masculin
- millimu 4, fiche 4, Français, millimu
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de longueur, équivalant à un milliardième de mètre. 5, fiche 4, Français, - nanom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le nanomètre (nm) correspond à un milliardième de mètre. L’échelle nano est celle de l’atome et des molécules : un atome d’hydrogène a un diamètre de 0,1 nm, et une molécule d’ADN, une longueur d’environ 2,5 nm [...] Les nanosciences étudient les phénomènes et la manipulation des matériaux à l’échelle dunanomètre. Par nanotechnologies, on entend la conception, la production et l’exploitation de structures et d’appareils d’une taille comprise entre 0,1 et 100 nanomètres. 6, fiche 4, Français, - nanom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
1 millimètre (mm) [...] = 1 million de nanomètres = 10 millions d'angströms; 1 micron = 1,000 nanomètres (nm) = 10,000 angströms; 1 nanomètre = 10 angstroms. 7, fiche 4, Français, - nanom%C3%A8tre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Dans le système international d'unités (SI)], les symboles de préfixes composés, c’est-à-dire les symboles de préfixes formés par juxtaposition de deux ou plusieurs symboles de préfixes, sont interdits. Cette règle s’applique aussi aux noms de préfixes composés. Exemple : nm (nanometre)mais pas mμm (millimicrometre). 8, fiche 4, Français, - nanom%C3%A8tre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- nano-mètre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nanómetro
1, fiche 4, Espagnol, nan%C3%B3metro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Medida de longitud que equivale a la milmillonésima (10 [superíndice] -9) parte del metro. 2, fiche 4, Espagnol, - nan%C3%B3metro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Manager Non-Destructive Testing Familiarization
1, fiche 5, Anglais, Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Essais non destructifs - Gestion de la maintenance - Familiarisation
1, fiche 5, Français, Essais%20non%20destructifs%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance%20%2D%20Familiarisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - Essais%20non%20destructifs%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance%20%2D%20Familiarisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Essais%20non%20destructifs%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance%20%2D%20Familiarisation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 5, Français, - Essais%20non%20destructifs%20%2D%20Gestion%20de%20la%20maintenance%20%2D%20Familiarisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nitromethane
1, fiche 6, Anglais, nitromethane
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NM 2, fiche 6, Anglais, NM
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nitrocarbol 3, fiche 6, Anglais, nitrocarbol
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A nitroparaffin that appears under the form of a colorless liquid, that is soluble in water and alcohol and that is used as a solvent for cellulosic compounds, polymers, waxes, fats, as a gasoline additive, as a rocket fuel and in chemical synthesis. 4, fiche 6, Anglais, - nitromethane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nitromethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 6, Anglais, - nitromethane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
NM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 5, fiche 6, Anglais, - nitromethane
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 1261. 6, fiche 6, Anglais, - nitromethane
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH3NO2 6, fiche 6, Anglais, - nitromethane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nitrométhane
1, fiche 6, Français, nitrom%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nitrocarbol 2, fiche 6, Français, nitrocarbol
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dérivé nitré du méthane, de formule CH3NO2, préparé par le traitement du méthane par l'acide nitrique en phase gazeuse, se présentant sous la forme d'un liquide incolore, de densité 1,13, bouillant à 101 °C, peu soluble dans l'eau, mais doté d'excellentes qualités de solvant. 3, fiche 6, Français, - nitrom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nitrométhane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 6, Français, - nitrom%C3%A9thane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3NO2 4, fiche 6, Français, - nitrom%C3%A9thane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- network management
1, fiche 7, Anglais, network%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NM 2, fiche 7, Anglais, NM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The monitoring and controlling of components of a computer network, including the configuration of the network, and the allocation of resources across the network. 3, fiche 7, Anglais, - network%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion de réseau
1, fiche 7, Français, gestion%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surveillance et commande des composants d'un réseau d'ordinateurs, y compris la configuration du réseau et l'affectation des ressources à travers le réseau. 2, fiche 7, Français, - gestion%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- administración de red
1, fiche 7, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- gestión de red 1, fiche 7, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20red
correct, nom féminin
- manejo de red 2, fiche 7, Espagnol, manejo%20de%20red
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe sistemas o acciones que ayudan a mantener, caracterizar o arreglar una red. Es un tópico importante en el campo más general de las redes. 2, fiche 7, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20red
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
administración de red; gestión de red: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 7, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20red
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Nominator Defined
1, fiche 8, Anglais, Nominator%20Defined
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NM 1, fiche 8, Anglais, NM
correct, voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An Individual Training Management Information System (ITMIS) unavailability reason code that will be used by nominating authorities on initial application for qualification training. 1, fiche 8, Anglais, - Nominator%20Defined
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Déterminé par le proposant
1, fiche 8, Français, D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Code de motif d'indisponibilité qui sera utilisé par les proposants lors d'une demande initiale d'instruction de qualification dans le cadre du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Aucune abréviation française n'a été retenue dans le cadre du SIGII. 1, fiche 8, Français, - D%C3%A9termin%C3%A9%20par%20le%20proposant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Normal Mode
1, fiche 9, Anglais, Normal%20Mode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NM 1, fiche 9, Anglais, NM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- NM
1, fiche 9, Français, NM
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 9, Français, - NM
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- normal cubic metre 1, fiche 10, Anglais, normal%20cubic%20metre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mètre cube normal
1, fiche 10, Français, m%C3%A8tre%20cube%20normal
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mètre cube normalisé 1, fiche 10, Français, m%C3%A8tre%20cube%20normalis%C3%A9
nom masculin
- mn³ 2, fiche 10, Français, mn%C2%B3
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- PG Master of Business Administration
1, fiche 11, Anglais, PG%20Master%20of%20Business%20Administration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NM: classification specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - PG%20Master%20of%20Business%20Administration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ES - Maîtrise en administration des affaires
1, fiche 11, Français, ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 11, Français, - ES%20%2D%20Ma%C3%AEtrise%20en%20administration%20des%20affaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- network module 1, fiche 12, Anglais, network%20module
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- module de réseau 1, fiche 12, Français, module%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :