TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROJ [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- projectile
1, fiche 1, Anglais, projectile
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- proj 2, fiche 1, Anglais, proj
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object capable of being propelled by a force normally from a gun, and continuing in motion by virtue of its kinetic energy. 3, fiche 1, Anglais, - projectile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
projectile: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - projectile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
projectile; proj: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - projectile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- projectile
1, fiche 1, Français, projectile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- proj 2, fiche 1, Français, proj
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corps apte à être propulsé par une force normalement fournie par une arme et qui poursuit son mouvement grâce à son énergie cinétique. 3, fiche 1, Français, - projectile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
projectile : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 1, Français, - projectile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
projectile; proj : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - projectile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proyectil
1, fiche 1, Espagnol, proyectil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Objeto capaz de ser impulsado por una fuerza procedente normalmente de un cañón y que continúa en movimiento merced a su energía cinética. 1, fiche 1, Espagnol, - proyectil
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour and Employment
- General Conduct of Military Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- project
1, fiche 2, Anglais, project
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- proj 2, fiche 2, Anglais, proj
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The work to be done, or procedures to be followed, in order to accomplish a particular (project) objective. 3, fiche 2, Anglais, - project
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
project; proj: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet
1, fiche 2, Français, projet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- proj 2, fiche 2, Français, proj
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travail à effectuer ou processus à suivre pour atteindre un objectif particulier. 3, fiche 2, Français, - projet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
projet; proj : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :