TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
pup [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- potentially unwanted program
1, fiche 1, Anglais, potentially%20unwanted%20program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PUP 1, fiche 1, Anglais, PUP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- potentially unwanted programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme potentiellement indésirable
1, fiche 1, Français, programme%20potentiellement%20ind%C3%A9sirable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 1, Français, PPI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un programme potentiellement indésirable […] est un programme qu'un utilisateur peut percevoir comme indésirable. Il s'agit d'un terme utilisé par les produits de sécurité et de contrôle parental pour désigner subjectivement certains logiciels. 1, fiche 1, Français, - programme%20potentiellement%20ind%C3%A9sirable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal-use property
1, fiche 2, Anglais, personal%2Duse%20property
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PUP 2, fiche 2, Anglais, PUP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Since different tax rules apply to different types of capital property, three types are discussed in detail: ... Personal-use property - property owned primarily for the owner's or a related person's personal use and enjoyment, e.g., cars, boats, jewellery, works of art, stamp and coin collections. 3, fiche 2, Anglais, - personal%2Duse%20property
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, section 54. 4, fiche 2, Anglais, - personal%2Duse%20property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biens à usage personnel
1, fiche 2, Français, biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BUP 2, fiche 2, Français, BUP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que divers règlements fiscaux s'appliquent à différentes catégories de biens en immobilisations, nous traiterons trois catégories en détail : [...] les biens à usage personnel - biens appartenant au contribuable affectés principalement à l'usage ou à l'agrément personnels de ce contribuable ou d'une personne «liée» par exemple : des bateaux, des automobiles, des bijoux, des œuvres d'art, des collections de timbres-poste et de pièces de monnaies. 3, fiche 2, Français, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, article 54. 4, fiche 2, Français, - biens%20%C3%A0%20usage%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pup
1, fiche 3, Anglais, pup
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A young seal. 1, fiche 3, Anglais, - pup
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also used to describe a young whale, dog, wolf, fox, etc. 2, fiche 3, Anglais, - pup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nouveau-né
1, fiche 3, Français, nouveau%2Dn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- petit 1, fiche 3, Français, petit
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les nouveau-nés [du phoque gris] sont couverts de longs poils blancs ondulés, qu'ils perdent vers trois ou quatre semaines [...] 2, fiche 3, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les correspondants français de «pup» peuvent varier, qu'il s'agisse d'un petit chien (chiot), d'un petit loup (louveteau) ou de tout autre animal. 3, fiche 3, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nouveau-né : La forme plurielle de ce terme est «nouveau-nés». Le mot «nouveau» a perdu ses fonctions grammaticales comme adjectif en se joignant à «né» pour former le nom composé. Toutefois, certains auteurs ont utilisé la forme plurielle «nouveaux-nés», contrevenant ainsi aux règles linguistiques françaises. 4, fiche 3, Français, - nouveau%2Dn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cría
1, fiche 3, Espagnol, cr%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ale-house
1, fiche 4, Anglais, ale%2Dhouse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- beer house 1, fiche 4, Anglais, beer%20house
correct, Grande-Bretagne
- beerhouse 2, fiche 4, Anglais, beerhouse
correct, Grande-Bretagne
- tavern 3, fiche 4, Anglais, tavern
correct, Canada
- pup 3, fiche 4, Anglais, pup
correct, Europe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A place where alcoholic drinks are sold and drunk. 4, fiche 4, Anglais, - ale%2Dhouse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taverne
1, fiche 4, Français, taverne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- brasserie 2, fiche 4, Français, brasserie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Au Canada] Restaurant où l'on peut prendre des repas simples et où l'on boit surtout de la bière. 3, fiche 4, Français, - taverne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personnel Utilization Plan
1, fiche 5, Anglais, Personnel%20Utilization%20Plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PUP 1, fiche 5, Anglais, PUP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - Personnel%20Utilization%20Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan d'utilisation du personnel
1, fiche 5, Français, plan%20d%27utilisation%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PUP 1, fiche 5, Français, PUP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - plan%20d%27utilisation%20du%20personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Pets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some toy breeds rarely have more than one or two puppies [Four or six is a good average; in very large litters the pups are frequently small and weak.] 1, fiche 6, Anglais, - puppy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Animaux d'agrément
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chiot
1, fiche 6, Français, chiot
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'aliment par excellence du chiot est sans conteste le lait maternel. [...] rares sont les cas où une chienne ne peut nourrir ses chiots. 1, fiche 6, Français, - chiot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de perros y gatos
- Mascotas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cachorro
1, fiche 6, Espagnol, cachorro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pup trailer
1, fiche 7, Anglais, pup%20trailer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pup 1, fiche 7, Anglais, pup
correct
- pop-trailer 2, fiche 7, Anglais, pop%2Dtrailer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Full or balanced full trailer coupled to a drawbar tractor. 1, fiche 7, Anglais, - pup%20trailer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Quebec, this kind of trailer can also be the last vehicle of a double road train or a short semi-trailer. 1, fiche 7, Anglais, - pup%20trailer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pup-trailer
- pop trailer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- remorque d'appoint
1, fiche 7, Français, remorque%20d%27appoint
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- remorque valise 1, fiche 7, Français, remorque%20valise
correct, nom féminin
- pup 1, fiche 7, Français, pup
à éviter, nom masculin
- remorque pup 1, fiche 7, Français, remorque%20pup
à éviter, nom féminin
- tag-along 1, fiche 7, Français, tag%2Dalong
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Remorque classique ou semi-portée attelée à un porteur-remorqueur. 1, fiche 7, Français, - remorque%20d%27appoint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, ce type de remorque peut également désigner le dernier véhicule d'un train double ou encore une semi-remorque courte. 1, fiche 7, Français, - remorque%20d%27appoint
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque con convertidor
1, fiche 7, Espagnol, semirremolque%20con%20convertidor
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Remolque clásico o convertido en semirremolque montándolo en un convertidor que se acopla a un tractocamión. 1, fiche 7, Espagnol, - semirremolque%20con%20convertidor
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pup
1, fiche 8, Anglais, pup
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small watercourse, possibly intermittent; also applied to some valleys. 1, fiche 8, Anglais, - pup
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Six Below Pup, Y.T. 1, fiche 8, Anglais, - pup
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pup: particular to Y.T., where it is used in gold-mining areas of the 1890s. 1, fiche 8, Anglais, - pup
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pup: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 8, Anglais, - pup
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ruisselet
1, fiche 8, Français, ruisselet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruisselet : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie un petit cours d'eau parfois intermittent; ce générique s'applique aussi à certaines vallées. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «pup» par «ruisselet». 2, fiche 8, Français, - ruisselet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- partner utilisation plan
1, fiche 9, Anglais, partner%20utilisation%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PUP 1, fiche 9, Anglais, PUP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The final decision on the acceptance of integration of the proposal into the ESA Partner Utilisation Plan (PUP) is taken by the ESA Manned Space Programme Board responsible for the European elements of the Space Station. 2, fiche 9, Anglais, - partner%20utilisation%20plan
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- partner utilization plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'utilisation des partenaires
1, fiche 9, Français, plan%20d%27utilisation%20des%20partenaires
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- person utilization profile 1, fiche 10, Anglais, person%20utilization%20profile
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 10, La vedette principale, Français
- profil d'utilisation des employés
1, fiche 10, Français, profil%20d%27utilisation%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PUE 1, fiche 10, Français, PUE
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Personnel Utilization Profile 1, fiche 11, Anglais, Personnel%20Utilization%20Profile
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Profil d'utilisation du personnel
1, fiche 11, Français, Profil%20d%27utilisation%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PUP 1, fiche 11, Français, PUP
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nom d'un rapport informatique en Quattro Pro préparé par les missions à l'étranger. 2, fiche 11, Français, - Profil%20d%27utilisation%20du%20personnel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A brick of the same length as a standard square but of smaller thickness and/or breadth, with end faces square or nearly square. 1, fiche 12, Anglais, - pup
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mulet
1, fiche 12, Français, mulet
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mulot 1, fiche 12, Français, mulot
correct, nom masculin
- savon 1, fiche 12, Français, savon
correct, nom masculin
- quart 1, fiche 12, Français, quart
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Brique ayant la même longueur qu'une brique normale mais dont l'épaisseur et-ou la largeur sont plus petites et dont les boutisses sont carrées ou presque carrées. 2, fiche 12, Français, - mulet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pick-up and carriage of a shipment from the shipper's address to the cargo terminal. 1, fiche 13, Anglais, - PUP
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
code de frais. 1, fiche 13, Français, - PUP
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Frais de ramassage. 1, fiche 13, Français, - PUP
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pup
1, fiche 14, Anglais, pup
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(U.S.A.). 1, fiche 14, Anglais, - pup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Camionnage
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- avant-train à sellette
1, fiche 14, Français, avant%2Dtrain%20%C3%A0%20sellette
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :