TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CALCUL MOYENNES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Noise Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time averaging
1, fiche 1, Anglais, time%20averaging
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An impulse characteristic is included in some sound level meters. It responds rapidly to increasing levels and slowly to decreasing levels. It gives a higher level reading for impulse-type sounds than will an ordinary sound level meter using fast or slow time averaging. However, if all three are used to measure a noise which does not vary in level, the same reading will be obtained. The impulse characteristic is sometimes used for measuring the noise of punch presses, gun shots, and similar sources of impulsive sounds. 2, fiche 1, Anglais, - time%20averaging
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détermination des moyennes
1, fiche 1, Français, d%C3%A9termination%20des%20moyennes
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- calcul des moyennes 1, fiche 1, Français, calcul%20des%20moyennes
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détermination des moyennes; calcul des moyennes : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9termination%20des%20moyennes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lot mean
1, fiche 2, Anglais, lot%20mean
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - lot%20mean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcul des moyennes
1, fiche 2, Français, calcul%20des%20moyennes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - calcul%20des%20moyennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :