TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inter-axle differential
1, fiche 1, Anglais, inter%2Daxle%20differential
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- power divider 2, fiche 1, Anglais, power%20divider
moins fréquent
- centre differential 3, fiche 1, Anglais, centre%20differential
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gear system which divides power equally between axles and compensates for unequal tire diameters. 2, fiche 1, Anglais, - inter%2Daxle%20differential
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The inter-axle differential allows the necessary differential action between tandem axles in order to compensate for cornering, uneven road surfaces and slightly different tire sizes. It is sometimes referred to as a power divider. 2, fiche 1, Anglais, - inter%2Daxle%20differential
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- center differential
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différentiel interponts
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20interponts
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- différentiel longitudinal 1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20longitudinal
correct, nom masculin
- relais interponts 1, fiche 1, Français, relais%20interponts
correct, nom masculin
- différentiel inter-ponts 2, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20inter%2Dponts
nom masculin
- inter-ponts 2, fiche 1, Français, inter%2Dponts
nom masculin
- différentiel central 2, fiche 1, Français, diff%C3%A9rentiel%20central
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Différentiel muni d'une commande de blocage à distance et intégré à la mécanique centrale du pont milieu. 1, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le différentiel interponts permet au pont milieu et au pont arrière de tourner à des vitesses différentes lorsqu'il n'est pas bloqué. 1, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rentiel%20interponts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- relais inter-ponts
- interponts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tándem
1, fiche 1, Espagnol, diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un control remoto de traba integrado al mecanismo central del eje intermedio. 1, fiche 1, Espagnol, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El diferencial entre ejes permite que el puente intermedio y el puente trasero giren a velocidades diferentes, cuando no está enclavado. 1, fiche 1, Espagnol, - diferencial%20de%20t%C3%A1ndem
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fractional programming
1, fiche 2, Anglais, fractional%20programming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programmation fractionnaire
1, fiche 2, Français, programmation%20fractionnaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :