TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Social Games
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Northern Ontario Darts Association
1, fiche 1, Anglais, Northern%20Ontario%20Darts%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NODA 2, fiche 1, Anglais, NODA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Northern Ontario Darts Association's mission is] to promote the sport of darts on the provincial, national, and world levels. 3, fiche 1, Anglais, - Northern%20Ontario%20Darts%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Jeux de société
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Northern Ontario Darts Association
1, fiche 1, Français, Northern%20Ontario%20Darts%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NODA 2, fiche 1, Français, NODA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Translation Bureau Act
1, fiche 2, Anglais, Translation%20Bureau%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Translation Bureau 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Translation%20Bureau
correct, Canada
- Translation Bureau Act 1, fiche 2, Anglais, Translation%20Bureau%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
- An Act respecting the Bureau for Translations 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Bureau%20for%20Translations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le Bureau de la traduction
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant le Bureau de la traduction 2, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20le%20Bureau%20de%20la%20traduction
correct, Canada
- Loi sur le Bureau des traductions 3, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20Bureau%20des%20traductions
ancienne désignation, correct, Canada
- Loi concernant le Bureau des traductions 3, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20le%20Bureau%20des%20traductions
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :