TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LETTER BOOK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letter book
1, fiche 1, Anglais, letter%20book
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
letter book: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 1, Anglais, - letter%20book
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copie-lettres
1, fiche 1, Français, copie%2Dlettres
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
copie-lettres : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 1, Français, - copie%2Dlettres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letter book
1, fiche 2, Anglais, letter%20book
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- letter-book 2, fiche 2, Anglais, letter%2Dbook
correct
- letterbook 3, fiche 2, Anglais, letterbook
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A book in which correspondence was copied or comprising copies of letters which are bound together. 1, fiche 2, Anglais, - letter%20book
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- copie-lettres
1, fiche 2, Français, copie%2Dlettres
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- copie lettres 2, fiche 2, Français, copie%20lettres
correct, nom masculin, vieilli
- livre de copie de lettres 2, fiche 2, Français, livre%20de%20copie%20de%20lettres
correct, nom masculin, vieilli
- livre de copies de lettres 3, fiche 2, Français, livre%20de%20copies%20de%20lettres
correct, nom masculin, vieilli
- copie de lettre 4, fiche 2, Français, copie%20de%20lettre
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livre où les commerçants reproduisaient leurs lettres à l'aide de la presse à copier. 4, fiche 2, Français, - copie%2Dlettres
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Actuellement, on parlerait plutôt d'un "registre de correspondance". Voir fiche : "Correspondance record". 5, fiche 2, Français, - copie%2Dlettres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :