TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INSTRUMENT BOARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- instrument panel
1, fiche 1, Anglais, instrument%20panel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- instrument board 1, fiche 1, Anglais, instrument%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panel, located on the dashboard in front of the driver, on which instruments are mounted. 1, fiche 1, Anglais, - instrument%20panel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facia board
- instrument board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau de bord
1, fiche 1, Français, tableau%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- planche de bord 1, fiche 1, Français, planche%20de%20bord
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau amovible, monté sur la planche de bord vis-à-vis du poste de conduite, sur lequel sont regroupés les instruments de bord. 1, fiche 1, Français, - tableau%20de%20bord
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tablero de instrumentos
1, fiche 1, Espagnol, tablero%20de%20instrumentos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- panel de instrumentos 1, fiche 1, Espagnol, panel%20de%20instrumentos
correct, nom masculin
- salpicadero 2, fiche 1, Espagnol, salpicadero
correct, nom masculin
- cuadro de instrumentos 3, fiche 1, Espagnol, cuadro%20de%20instrumentos
nom masculin
- consola de instrumentos 3, fiche 1, Espagnol, consola%20de%20instrumentos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cuadro instalado en la consola de la cabina frente al asiento del conductor y que contiene los instrumentos e indicadores. 4, fiche 1, Espagnol, - tablero%20de%20instrumentos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- instrument board
1, fiche 2, Anglais, instrument%20board
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - instrument%20board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau d'instrument
1, fiche 2, Français, panneau%20d%27instrument
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - panneau%20d%27instrument
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :