TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECIPIENT CONFINEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A pressure vessel designed, tested and certified to mitigate the explosive effects of a specified maximum net explosives quantity.

OBS

containment vessel: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel.

OBS

explosives containment vessel; containment vessel; ECV: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Récipient à pression conçu, testé et certifié pour limiter les effets explosifs d'une quantité nette d'explosifs maximale spécifiée.

OBS

récipient de confinement : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

récipient de confinement d'explosifs; récipient de confinement; RCE : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :