TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACKPACK [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- large field pack
1, fiche 1, Anglais, large%20field%20pack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- large pack 2, fiche 1, Anglais, large%20pack
correct
- rucksack 3, fiche 1, Anglais, rucksack
correct, uniformisé
- knapsack 4, fiche 1, Anglais, knapsack
correct
- backpack 4, fiche 1, Anglais, backpack
correct
- haversack 5, fiche 1, Anglais, haversack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A large bag carried on one's back that has a capacity of 20 kilograms or more. 6, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commonly known as a "rucksack," the large field pack consisted of a frame, a bag with a main compartment, a smaller compartment for the PRC [portable radio communication] 77 radio ..., a flap with internal pocket, and three external pockets as well as attachment points for skis, snowshoes, or entrenching tools. 7, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rucksack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 8, fiche 1, Anglais, - large%20field%20pack
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ruck sack
- knap sack
- back pack
- haver sack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 1, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sac 2, fiche 1, Français, sac
correct, nom masculin
- havresac 3, fiche 1, Français, havresac
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grand sac porté sur le dos d'une capacité de 20 kilogrammes ou plus. 4, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sac à dos : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- havre-sac
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- backpack
1, fiche 2, Anglais, backpack
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
backpack: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - backpack
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- back-pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sac à dos
1, fiche 2, Français, sac%20%C3%A0%20dos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 2, Français, - sac%20%C3%A0%20dos
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- backpack
1, fiche 3, Anglais, backpack
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A harness which is used to attach tank to diver. 2, fiche 3, Anglais, - backpack
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designed to securely and comfortably hold a tank on a diver's back. 3, fiche 3, Anglais, - backpack
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- back-pack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bloc-bouteille
1, fiche 3, Français, bloc%2Dbouteille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- harnais 2, fiche 3, Français, harnais
correct, nom masculin
- back-pack 3, fiche 3, Français, back%2Dpack
nom masculin
- backpack 4, fiche 3, Français, backpack
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce anatomique en plastique moulé munie de courroies en nylon tressé très résistant et permettant de transporter les bouteilles avec plus d'aisance. 5, fiche 3, Français, - bloc%2Dbouteille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bloc bouteille. Élément «passif» du scaphandre, il contient le stock d'air comprimé utilisé au cours de la plongée et qui, en fonction du débit du détendeur, en détermine la durée. 1, fiche 3, Français, - bloc%2Dbouteille
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Harnais de la bouteille. 2, fiche 3, Français, - bloc%2Dbouteille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- back-pack
1, fiche 4, Anglais, back%2Dpack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- backpack 2, fiche 4, Anglais, backpack
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Apollo backpack contoured to fit the shoulders, will contain enough oxygen for four hours of exploration outside the craft. 2, fiche 4, Anglais, - back%2Dpack
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Life support back-pack. 1, fiche 4, Anglais, - back%2Dpack
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- back pack
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité de survie
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20de%20survie
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipement dorsal 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20dorsal
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil assurant l'alimentation en oxygène et la thermorégulation de l'astronaute, celui-ci n'étant alors plus relié au vaisseau-mère que par un câble. 1, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20survie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Équipement dorsal de soutien-vie. 2, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20de%20survie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backpack 1, fiche 5, Anglais, backpack
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sac à dos à armature
1, fiche 5, Français, sac%20%C3%A0%20dos%20%C3%A0%20armature
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :