TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MELEE OUVERTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ruck
1, fiche 1, Anglais, ruck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A loose scrum with the ball lying on the ground. 2, fiche 1, Anglais, - ruck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When a player is tackled to the ground, he must immediately release the ball, which is then free. A player close by can recover it and continue the play sequence. Otherwise, the 2 teams form a ruck to attempt to gain possession of the ball. When the ruck is formed, it is forbidden to propel the ball forward on the ground by pushing it with the hand. A player cannot move it in his territory except by heeling it, i.e. pushing it with his foot behind him to the scrum half. Players joining a ruck must bind with at least one arm around a teammate, having to come up from behind (not from a sideways position, since this constitutes an offside.) 3, fiche 1, Anglais, - ruck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mêlée ouverte
1, fiche 1, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mêlée spontanée 2, fiche 1, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
- ruck 3, fiche 1, Français, ruck
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase du jeu de rugby, dans laquelle plusieurs joueurs de chaque équipe sont groupés autour du ballon à terre [...] 4, fiche 1, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les trois premiers joueurs intervenant dans la mêlée ouverte doivent s'interposer rapidement entre les adversaires et le ballon en se liant, en adaptant des positions de poussée, et en enjambant éventuellement les joueurs au sol. 5, fiche 1, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un joueur est plaqué au sol, il doit aussitôt relâcher le ballon. Celui-ci est alors libre. Un joueur à proximité peut le ramasser et continuer la séquence de jeu. Sinon, des joueurs des deux équipes se regroupent pour prendre possession du ballon. Lorsque le regroupement se forme, il est interdit de faire progresser le ballon au sol en le poussant de la main. Un joueur ne peut le faire progresser dans son camp qu'en le talonnant, c'est-à-dire en le poussant du pied derrière lui jusqu'au demi de mêlée. Tout joueur qui se joint à une mêlée spontanée doit se lier au moins par un bras, passé autour du corps d'un de ses partenaires en mêlée, en venant de l'arrière (pas sur le côté, ce qui constituerait un hors-jeu). 6, fiche 1, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruck
1, fiche 1, Espagnol, ruck
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- melé abierta 2, fiche 1, Espagnol, mel%C3%A9%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, fiche 1, Espagnol, - ruck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, fiche 1, Espagnol, - ruck
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- loose scrimmage 1, fiche 2, Anglais, loose%20scrimmage
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mêlée ouverte
1, fiche 2, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :