TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUB-THRESHOLD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sub-threshold
1, fiche 1, Anglais, sub%2Dthreshold
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertains to a stimulus below the threshold under consideration. 1, fiche 1, Anglais, - sub%2Dthreshold
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sub-threshold: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - sub%2Dthreshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infra-liminaire
1, fiche 1, Français, infra%2Dliminaire
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un stimulus se situant au-dessous du seuil considéré. 2, fiche 1, Français, - infra%2Dliminaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infra-liminaire : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - infra%2Dliminaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motivation and Advertising Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subliminal
1, fiche 2, Anglais, subliminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sub-threshold 2, fiche 2, Anglais, sub%2Dthreshold
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
subliminal stimulus. ... a stimulus below the threshold of awareness, that is, one too weak to be specifically apprehended and reported but not too weak to be influential on conscious processes or behavior; the effects of such stimuli are also termed subliminal. 3, fiche 2, Anglais, - subliminal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It was not possible to determine the source language for ISO-5492-1. 4, fiche 2, Anglais, - subliminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Motivation et psychologie de la publicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subliminal
1, fiche 2, Français, subliminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- infraliminaire 2, fiche 2, Français, infraliminaire
correct
- non perçu consciemment 3, fiche 2, Français, non%20per%C3%A7u%20consciemment
correct
- infra-liminaire 4, fiche 2, Français, infra%2Dliminaire
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un stimulus appréhendé, mais trop faible pour passer le seuil de la perception. Des stimulations subliminales semblent cependant pouvoir exercer une influence importante sur le comportement et ont été notamment expérimentées pour la persuasion clandestine de consommateurs. 2, fiche 2, Français, - subliminal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Motivación y psicología de la publicidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- subliminal
1, fiche 2, Espagnol, subliminal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Por debajo de los límites de la conciencia. En la publicidad subliminal se emiten mensajes que son captados inconscientemente. 2, fiche 2, Espagnol, - subliminal
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :