TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVANT-PROPOS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Graphic Arts and Printing
- Literature
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreword
1, fiche 1, Anglais, foreword
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short introductory statement in a published work, as a book, esp. when written by someone other than the author. 2, fiche 1, Anglais, - foreword
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In practice, the names of authors should appear on formal research and technical publications. For other types of publications, authors should be mentioned in an appropriate foreword or acknowledgement page where reasonable in the circumstances. 3, fiche 1, Anglais, - foreword
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 4, fiche 1, Anglais, - foreword
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Imprimerie et arts graphiques
- Littérature
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-propos
1, fiche 1, Français, avant%2Dpropos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- avertissement 2, fiche 1, Français, avertissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Introduction écrite par une personne autre que l'auteur d'un volume ou d'un document de façon à le présenter au lecteur. 2, fiche 1, Français, - avant%2Dpropos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la pratique, les noms des auteurs devraient paraître sur les publications formelles de recherche ou de nature technique. Dans les autres genres de publications, les auteurs devraient être mentionnés dans un avant-propos ou sur une page de remerciements, selon le cas, dans la mesure où les circonstances le justifient. 3, fiche 1, Français, - avant%2Dpropos
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avant-propos : Terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 4, fiche 1, Français, - avant%2Dpropos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-curtain
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dcurtain
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- émission-préambule
1, fiche 2, Français, %C3%A9mission%2Dpr%C3%A9ambule
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avant-propos 1, fiche 2, Français, avant%2Dpropos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Introduction à une émission importante et au cours de laquelle on donne des éléments pour la mieux comprendre et apprécier. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9mission%2Dpr%C3%A9ambule
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :