TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CPSD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Counterfeit Plant Seizure Database 1, fiche 1, Anglais, Counterfeit%20Plant%20Seizure%20Database
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Counterfeit Plant Seizures Database
- Counterfeit Plants Seizures Database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Base de données sur les saisies dans les installations de contrefaçon
1, fiche 1, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20saisies%20dans%20les%20installations%20de%20contrefa%C3%A7on
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BDSIC 1, fiche 1, Français, BDSIC
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate Processes and System Development
1, fiche 2, Anglais, Corporate%20Processes%20and%20System%20Development
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPSD 1, fiche 2, Anglais, CPSD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Corporate%20Processes%20and%20System%20Development
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration des processus et des systèmes ministériels
1, fiche 2, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20processus%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DEPSM 1, fiche 2, Français, DEPSM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20processus%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :