TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PITCHER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pitcher
1, fiche 1, Anglais, pitcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pitcher: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - pitcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 1, Français, pot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- broc 1, fiche 1, Français, broc
correct, nom masculin
- pot à eau 1, fiche 1, Français, pot%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pot; broc; pot à eau : objets de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - pot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pitcher
1, fiche 2, Anglais, pitcher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hurler 2, fiche 2, Anglais, hurler
correct
- twirler 3, fiche 2, Anglais, twirler
correct
- flinger 3, fiche 2, Anglais, flinger
- slinger 3, fiche 2, Anglais, slinger
- flipper 3, fiche 2, Anglais, flipper
- chucker 3, fiche 2, Anglais, chucker
- tosser 3, fiche 2, Anglais, tosser
- moundsman 3, fiche 2, Anglais, moundsman
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The player who pitches the ball to the batter. 4, fiche 2, Anglais, - pitcher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lanceur
1, fiche 2, Français, lanceur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- artilleur 2, fiche 2, Français, artilleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur dont la fonction est de servir la balle au frappeur. 3, fiche 2, Français, - lanceur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lanzador
1, fiche 2, Espagnol, lanzador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pitcher 1, fiche 2, Espagnol, pitcher
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Merchandising Techniques
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opener
1, fiche 3, Anglais, opener
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pitcher 2, fiche 3, Anglais, pitcher
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The openers start the scam. Their job is to deliver a sales pitch that uses terms and expressions designed to mislead their targets. Openers almost always ask for low amounts of money from their victims. 3, fiche 3, Anglais, - opener
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
During the existence of the telemarketing organization, Mr. X and other defendants would allegedly serve as "qualifiers" and "openers", sometimes also referred to as "pitchers". 2, fiche 3, Anglais, - opener
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Techniques marchandes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvreur
1, fiche 3, Français, ouvreur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ouvreur est celui qui initie l'arnaque. Son rôle consiste à débiter un boniment utilisant des termes et des expressions conçus pour induire les victimes en erreur. L'ouvreur ne demande généralement que de faibles montants d'argent à ses victimes. 2, fiche 3, Français, - ouvreur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dishes
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pitcher 1, fiche 4, Anglais, pitcher
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A container, usually with a handle and spout or lip, for holding and pouring liquids. 1, fiche 4, Anglais, - pitcher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vaisselle
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- broc
1, fiche 4, Français, broc
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient à anse, à bec évasé, dont on se sert pour transvaser les liquides (surtout de l'eau pour la toilette). 1, fiche 4, Français, - broc
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pitcher 1, fiche 5, Anglais, pitcher
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small rectangular block of hard stone, such as granite or quartzite, used for paving a road which carries heavy traffic. It measures 6 in. deep by 3 to 4 in. by 6 to 9 in. 1, fiche 5, Anglais, - sett
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pavé d'échantillon
1, fiche 5, Français, pav%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pavé de surface rectangulaire, ayant pour dimensions normalisées 14 x 20 x 14 cm, exceptionnellement 10 x 16 x 16 cm. 1, fiche 5, Français, - pav%C3%A9%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :