TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virtual hospital
1, fiche 1, Anglais, virtual%20hospital
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VH 1, fiche 1, Anglais, VH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope. 1, fiche 1, Anglais, - virtual%20hospital
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 1, Anglais, - virtual%20hospital
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hôpital virtuel
1, fiche 1, Français, h%C3%B4pital%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés. 2, fiche 1, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le suivi des patients s'effectue alors à distance. 3, fiche 1, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 1, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hospital virtual
1, fiche 1, Espagnol, hospital%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes." 1, fiche 1, Espagnol, - hospital%20virtual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AN/TRC 145 and AN/TRC 113 - Second Line Maintenance
1, fiche 2, Anglais, AN%2FTRC%20145%20and%20AN%2FTRC%20113%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VH: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - AN%2FTRC%20145%20and%20AN%2FTRC%20113%20%2D%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- AN/TRC 145 et AN/TRC 113 - Maintenance deuxième échelon
1, fiche 2, Français, AN%2FTRC%20145%20et%20AN%2FTRC%20113%20%2D%20Maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VH : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - AN%2FTRC%20145%20et%20AN%2FTRC%20113%20%2D%20Maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- PG Advanced Intersystem Electromagnetic Compatibility
1, fiche 3, Anglais, PG%20Advanced%20Intersystem%20Electromagnetic%20Compatibility
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VH: classification specialty qualification code. 2, fiche 3, Anglais, - PG%20Advanced%20Intersystem%20Electromagnetic%20Compatibility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique entre systèmes - Niveau avancé
1, fiche 3, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20entre%20syst%C3%A8mes%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VH : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 3, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20entre%20syst%C3%A8mes%20%2D%20Niveau%20avanc%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :