TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VH [3 fiches]

Fiche 1 2022-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope.

OBS

virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d'offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d'être hospitalisés.

OBS

Le suivi des patients s'effectue alors à distance.

OBS

hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes."

Fiche conservée

Fiche 2 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
VH
code de profession
OBS

VH: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
VH
code de profession
OBS

VH : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
VH
code de profession
OBS

VH: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
VH
code de profession
OBS

VH : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :