TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STANDING BAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standing at the bar
1, fiche 1, Anglais, standing%20at%20the%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - standing%20at%20the%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inscription au barreau
1, fiche 1, Français, inscription%20au%20barreau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comparution du témoin à la barre 1, fiche 1, Français, comparution%20du%20t%C3%A9moin%20%C3%A0%20la%20barre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - inscription%20au%20barreau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standing bar 1, fiche 2, Anglais, standing%20bar
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bar debout
1, fiche 2, Français, bar%20debout
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bar sans sièges où les clients se tiennent debout près des guéridons, des comptoirs ou des tablettes murales. 1, fiche 2, Français, - bar%20debout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression proposée est formée sur le modèle de place debout, où l'adverbe ne se rapporte pas directement au mot qu'il modifie mais à un intermédiaire sous-entendu (pour personne). 1, fiche 2, Français, - bar%20debout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :