TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRAMPING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Special Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tramping
1, fiche 1, Anglais, tramping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tramping
1, fiche 1, Français, tramping
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Navigation commerciale sans itinéraire fixe au cours de laquelle on cherche du fret de port en port. 2, fiche 1, Français, - tramping
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tramping : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - tramping
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tramping 1, fiche 2, Anglais, tramping
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tramping
1, fiche 2, Français, tramping
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de navigation commerciale caractérisée par des itinéraires et des rythmes qui sont commandés par les seules nécessités du fret. 1, fiche 2, Français, - tramping
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Armer en tramping. 1, fiche 2, Français, - tramping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme anglais. 1, fiche 2, Français, - tramping
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por barcos especiales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- navegación de tramp
1, fiche 2, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20tramp
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tramping 1, fiche 3, Anglais, tramping
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cueillette
1, fiche 3, Français, cueillette
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pratique d'un armement qui, pour assurer le chargement de ses navires, leur fait toucher plusieurs ports au départ d'une ligne au long cours. 1, fiche 3, Français, - cueillette
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Navigation en cueillette, escale en cueillette. 1, fiche 3, Français, - cueillette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- navegación de tramp
1, fiche 3, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20tramp
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tramping 1, fiche 4, Anglais, tramping
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport maritime à la demande
1, fiche 4, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode d'exploitation d'un navire consistant à l'utiliser sans itinéraire fixe. 1, fiche 4, Français, - transport%20maritime%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :