TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FORCING SHOT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forcing shot
1, fiche 1, Anglais, forcing%20shot
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any shot with which one player assumes the initiative, forcing his or her opponent into an error or weak return because of either pace or a certain placement of the ball. 2, fiche 1, Anglais, - forcing%20shot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Forcing shot" is sometimes used synonymously with "approach shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player advances to the net. Related terms: aggressive approach shot, offensive shot. 2, fiche 1, Anglais, - forcing%20shot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup d'attaque
1, fiche 1, Français, coup%20d%27attaque
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup de débordement 2, fiche 1, Français, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à remettre simplement la balle au jeu vers le centre, à la suite d'un coup d'attaque, ou à faire un lob contre un joueur en position au filet. 3, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». 4, fiche 1, Français, - coup%20d%27attaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- golpe que obliga
1, fiche 1, Espagnol, golpe%20que%20obliga
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :