TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEASING [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lease
1, fiche 1, Anglais, lease
correct, nom, Canada, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- leasing 2, fiche 1, Anglais, leasing
correct
- leasing out 3, fiche 1, Anglais, leasing%20out
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the lease, transfer and other disposition of the business. 4, fiche 1, Anglais, - lease
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- location
1, fiche 1, Français, location
correct, nom féminin, Canada, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la location, [le] transfert et [...] toute autre forme de disposition de celle-ci. 2, fiche 1, Français, - location
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento
1, fiche 1, Espagnol, arrendamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- locación 1, fiche 1, Espagnol, locaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acto por el que, a cambio de un precio, una persona cede a otra el uso y disfrute de un bien. 1, fiche 1, Espagnol, - arrendamiento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
locación: palabra derivada del término latino "locatio". 1, fiche 1, Espagnol, - arrendamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rental
1, fiche 2, Anglais, rental
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- renting 2, fiche 2, Anglais, renting
correct, nom
- leasing 3, fiche 2, Anglais, leasing
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- location
1, fiche 2, Français, location
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento
1, fiche 2, Espagnol, arrendamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- alquiler 2, fiche 2, Espagnol, alquiler
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Acción y efecto de alquilar] un bien a una empresa por parte de una entidad financiera que es la propietaria del bien. 2, fiche 2, Espagnol, - arrendamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alquiler o arrendamiento son alternativas apropiadas en español para sustituir el anglicismo "renting". 2, fiche 2, Espagnol, - arrendamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leasing
1, fiche 3, Anglais, leasing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lease financing 2, fiche 3, Anglais, lease%20financing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
leasing: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 3, Anglais, - leasing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit-bail
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%2Dbail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle une personne qui fait le commerce de prêter ou de consentir du crédit acquiert, à la demande d'un client, la propriété d'un bien, et le loue à celui-ci moyennant un loyer total équivalent à la somme du prix d'achat et du coût du crédit. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crédit-bail : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : crédits-bail. 4, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento financiero
1, fiche 3, Espagnol, arrendamiento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- crédito-arrendamiento 2, fiche 3, Espagnol, cr%C3%A9dito%2Darrendamiento
correct, nom masculin
- leasing 3, fiche 3, Espagnol, leasing
anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Servicio limitado que otorga un arrendador a un arrendatario para financiar la locación de un equipo a través de un crédito o préstamo con o sin intereses. Todas las responsabilidades inherentes al equipo como mantenimiento, seguro, refacciones e impuestos los cubre el arrendador. Por lo general este tipo de arrendamiento no se puede cancelar y se amortiza al final del período estipulado. 2, fiche 3, Espagnol, - arrendamiento%20financiero
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
arrendamiento financiero: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - arrendamiento%20financiero
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leasing
1, fiche 4, Anglais, leasing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
With the recent growth in leasing ... 1, fiche 4, Anglais, - leasing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 4, La vedette principale, Français
- domaine des contrats de location
1, fiche 4, Français, domaine%20des%20contrats%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Suite à l'augmentation récente des activités dans le domaine des contrats de location [...] 1, fiche 4, Français, - domaine%20des%20contrats%20de%20location
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leasing 1, fiche 5, Anglais, leasing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- envergeur
1, fiche 5, Français, envergeur
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un dispositif qui croise les fils de chaîne afin de les diviser en nappes. 1, fiche 5, Français, - envergeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- leasing 1, fiche 6, Anglais, leasing
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dividing the warp by passing either individual threads or groups of threads over and under rods or lease cords, thereby maintaining the threads in a correct order. 1, fiche 6, Anglais, - leasing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enverjure 1, fiche 6, Français, enverjure
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Division de la chaîne obtenue en passant soit des fils individuels, soit des groupes de fils, au-dessus et au-dessous de baguettes ou de cordeaux d'encroix en vue de maintenir ces fils dans l'ordre voulu. 1, fiche 6, Français, - enverjure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :