TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UPT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Optical Telecommunications
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ultrafast Photonic Technology
1, fiche 1, Anglais, Ultrafast%20Photonic%20Technology
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UPT 1, fiche 1, Anglais, UPT
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the category of Research Areas of the Canadian Institute for Photonic Innovations (CIPI). 1, fiche 1, Anglais, - Ultrafast%20Photonic%20Technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Télécommunications optiques
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Technologie photonique ultra-rapide
1, fiche 1, Français, Technologie%20photonique%20ultra%2Drapide
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UPT 1, fiche 1, Français, UPT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des catégories de domaines de recherche de l'Institut canadien pour les innovations en photonique (ICIP). 1, fiche 1, Français, - Technologie%20photonique%20ultra%2Drapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- universal personal telecommunication
1, fiche 2, Anglais, universal%20personal%20telecommunication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UPT 2, fiche 2, Anglais, UPT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- universal personal telecommunications 3, fiche 2, Anglais, universal%20personal%20telecommunications
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télécommunications personnelles universelles
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications%20personnelles%20universelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TPU 2, fiche 2, Français, TPU
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- télécommunication personnelle universelle 3, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication%20personnelle%20universelle
correct, nom féminin
- TPU 2, fiche 2, Français, TPU
correct
- TPU 2, fiche 2, Français, TPU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Service de télécommunication assurant l'accès aux autres services de télécommunication tout en assurant la mobilité personnelle de l'usager. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications%20personnelles%20universelles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terme et équivalent étudiés par la Commission de terminologie des télécommunications de France, en 1993 et en 1997. 4, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications%20personnelles%20universelles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- universal personal telecommunications service 1, fiche 3, Anglais, universal%20personal%20telecommunications%20service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- service des télécommunications personnelles universelles
1, fiche 3, Français, service%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20personnelles%20universelles
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :