TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
stock anchor [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock anchor
1, fiche 1, Anglais, stock%20anchor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stocked anchor 2, fiche 1, Anglais, stocked%20anchor
correct
- admiralty anchor 3, fiche 1, Anglais, admiralty%20anchor
correct
- fisherman's anchor 4, fiche 1, Anglais, fisherman%27s%20anchor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard anchor with a shank whose end is fitted with a bar perpendicular to the arms. 5, fiche 1, Anglais, - stock%20anchor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancre à jas
1, fiche 1, Français, ancre%20%C3%A0%20jas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ancre ordinaire 2, fiche 1, Français, ancre%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancre classique dont l'extrémité supérieure est munie d'une barre transversale perpendiculaire aux pattes. 3, fiche 1, Français, - ancre%20%C3%A0%20jas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ancre à jas : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - ancre%20%C3%A0%20jas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ancla almirantazgo
1, fiche 1, Espagnol, ancla%20almirantazgo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ancla de cepo 2, fiche 1, Espagnol, ancla%20de%20cepo
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ancla tradicional cuyo extremo superior está provisto de una barra transversal perpendicular a los brazos. 1, fiche 1, Espagnol, - ancla%20almirantazgo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Es el tipo de ancla clásica que evolucionó a partir del primitivo modelo utilizado en el mundo antiguo. Se distingue por su gran agarre en fondo duro, de arcilla y de arena, pero de rendimiento inferior en fondo de limo o barro. Por su tamaño y peso resulta difícil de estibar -aunque existen modelos de uñas plegables-, siendo por lo tanto inadecuada para barcos de eslora menor a 30 pies pero imprescindible en barcos de dimensiones mayores (goleta y ketch). Otro de sus inconvenientes es que se debe fondear con precaución para que la cadena no se enrede en el cepo y pierda su eficiencia. Se la utiliza preferentemente como ancla de respeto o para fondear en condiciones rigurosas, siendo la única que agarra en fondo de algas. 2, fiche 1, Espagnol, - ancla%20almirantazgo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :