TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASE FORM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- base form
1, fiche 1, Anglais, base%20form
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reference form 1, fiche 1, Anglais, reference%20form
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A word form chosen according to lexicographical conventions representing the forms of a paradigm. 1, fiche 1, Anglais, - base%20form
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adapted from ISO 1087:1990. The term "base form" is also applied to multi-word terms. 1, fiche 1, Anglais, - base%20form
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - base%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forme de base
1, fiche 1, Français, forme%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- forme de référence 1, fiche 1, Français, forme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme lexicale choisie selon des conventions lexicographiques et représentant les formes d'un paradigme. 1, fiche 1, Français, - forme%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adapté de l'ISO 1087:1990. Le terme «forme de base» s'applique également aux termes composés. 1, fiche 1, Français, - forme%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - forme%20de%20base
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base form 1, fiche 2, Anglais, base%20form
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écran des bases
1, fiche 2, Français, %C3%A9cran%20des%20bases
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cran%20des%20bases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :