TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIC CHARACTER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- graphic character
1, fiche 1, Anglais, graphic%20character
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
character, other than a control character, that has a visual representation and is normally produced by writing, printing, or displaying on a screen 1, fiche 1, Anglais, - graphic%20character
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A graphic character may be used to represent a control character in text. 1, fiche 1, Anglais, - graphic%20character
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
graphic character: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Anglais, - graphic%20character
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractère graphique
1, fiche 1, Français, caract%C3%A8re%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
caractère, autre qu'un caractère de commande, ayant une représentation visuelle généralement manuscrite, imprimée ou affichée à l'écran 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un caractère graphique peut servir à représenter un caractère de commande dans un texte. 1, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20graphique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
caractère graphique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A8re%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- graphic character
1, fiche 2, Anglais, graphic%20character
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A character, other than a control character, that has a visual representation and is normally produced by writing, printing, or displaying on a screen. 2, fiche 2, Anglais, - graphic%20character
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
graphic character: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 2, Anglais, - graphic%20character
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- caractère graphique
1, fiche 2, Français, caract%C3%A8re%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère, autre qu'un caractère de commande, ayant une représentation visuelle généralement manuscrite, imprimée ou affichée à l'écran. 2, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20graphique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caractère graphique : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 2, Français, - caract%C3%A8re%20graphique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carácter gráfico
1, fiche 2, Espagnol, car%C3%A1cter%20gr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Carácter representado utilizando un gráfico más bien que un carácter de control. 1, fiche 2, Espagnol, - car%C3%A1cter%20gr%C3%A1fico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :