TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOWAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 1, Anglais, stowage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stowing 2, fiche 1, Anglais, stowing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Stowage is that important branch of the art of seamanship which applies to the loading of a vessel and has for its aims the handling, placing, and packing of goods, in such a manner as to ensure the preservation of crew and ship from danger or injury arising from the manner in which the cargo is stowed, the protection of the cargo space from damage, loss or deterioration; the economy of cargo space on which depends the vessel's earning capacity; and the highest possible rate of port speed, that is, the rate at which the vessel is capable of loading and discharging her cargo. 3, fiche 1, Anglais, - stowage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrimage
1, fiche 1, Français, arrimage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrangement méthodique et fixation solide des marchandises dans les cales d'un navire [...] 2, fiche 1, Français, - arrimage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arrimage d'un chargement est une question parfois très délicate quand il s'agit de marchandises diverses, car il faut tenir compte d'un grand nombre de facteurs : stabilité et assiette du navire, escale où doit débarquer la marchandise, perspectives de rechargement dans les différents ports de la ligne, nature des marchandises, utilisation au maximum de la capacité du navire, etc. 2, fiche 1, Français, - arrimage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estiba
1, fiche 1, Espagnol, estiba
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arrumaje 2, fiche 1, Espagnol, arrumaje
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movilización de cargamentos desde el gancho del buque hasta la bodega o cubierta de éste, para colocar convenientemente la carga de acuerdo con las condiciones marinas. 3, fiche 1, Espagnol, - estiba
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 2, Anglais, stowage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Goods in storage or to be stowed. 2, fiche 2, Anglais, - stowage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stowage in warehouse ... Goods warehoused in a bonding warehouse shall be stowed or arranged therein in a manner precribed by the regulations or, in the absence of any applicable regulations ... 3, fiche 2, Anglais, - stowage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrangement des marchandises
1, fiche 2, Français, arrangement%20des%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Arrangement des marchandises mises en entrepôt [...] Les marchandises mises en entrepôt doivent y être arrangées ou installées dans la manière prescrite par les règlements ou, en l'absence de règlements applicables [...]. 1, fiche 2, Français, - arrangement%20des%20marchandises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stowage
1, fiche 3, Anglais, stowage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- espace de rangement
1, fiche 3, Français, espace%20de%20rangement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
espace de rangement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - espace%20de%20rangement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Underground Mining
- Mining Wastes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stowing
1, fiche 4, Anglais, stowing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A method of mining in which all the material of the vein is removed and the waste is packed into the space left by the working. 1, fiche 4, Anglais, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For specific terms, see records for "hydraulic stowing" and "pneumatic stowing". 2, fiche 4, Anglais, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Controlled-gravity, flow stowing. 3, fiche 4, Anglais, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Stowing material. 3, fiche 4, Anglais, - stowing
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Imported, partial, solid stowing. 3, fiche 4, Anglais, - stowing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stowage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Déchets miniers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 4, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le remblayage est une opération aussi ancienne que l'exploitation des mines. Il consiste à remplir les vides que l'on a créés lorsqu'on n'a plus besoin qu'ils restent ouverts. 2, fiche 4, Français, - remblayage
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique [...] 3, fiche 4, Français, - remblayage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Remblayage centrifuge, complet, extérieur, par coulée, par fronde, partiel, total. 4, fiche 4, Français, - remblayage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stowage 1, fiche 5, Anglais, stowage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(art. 152, Excise Act / Loi sur l'accise) 1, fiche 5, Anglais, - stowage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disposition
1, fiche 5, Français, disposition
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stowage 1, fiche 6, Anglais, stowage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- arrimage 1, fiche 6, Français, arrimage
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial. 1, fiche 6, Français, - arrimage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stowage 1, fiche 7, Anglais, stowage
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- position de repos
1, fiche 7, Français, position%20de%20repos
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :