TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEIGHT CROSSBAR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- height of the crossbar
1, fiche 1, Anglais, height%20of%20the%20crossbar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- height of the bar 2, fiche 1, Anglais, height%20of%20the%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The vaulting standards should bear a measuring scale so that the height of the crossbar is immediately determined. 1, fiche 1, Anglais, - height%20of%20the%20crossbar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hauteur de la barre
1, fiche 1, Français, hauteur%20de%20la%20barre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Augmenter la hauteur de la barre et la rapprocher du butoir. Les poteaux sont rapprochés du plan du butoir au fur et à mesure que la hauteur de la barre s'élève. 2, fiche 1, Français, - hauteur%20de%20la%20barre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- height of the crossbar
1, fiche 2, Anglais, height%20of%20the%20crossbar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, fiche 2, Anglais, - height%20of%20the%20crossbar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de la barre transversale
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20la%20barre%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20la%20barre%20transversale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altura del travesaño
1, fiche 2, Espagnol, altura%20del%20travesa%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- altura del larguero 2, fiche 2, Espagnol, altura%20del%20larguero
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :