TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPRAISAL FORM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Efficiency Rating and Appraisal Form
1, fiche 1, Anglais, Efficiency%20Rating%20and%20Appraisal%20Form
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Form sponsored by the Department of Supply and Services. 2, fiche 1, Anglais, - Efficiency%20Rating%20and%20Appraisal%20Form
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Efficiency Rating
- Efficiency Rating Form
- Appraisal Form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Notation et appréciation du rendement
1, fiche 1, Français, Notation%20et%20appr%C3%A9ciation%20du%20rendement
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services. 2, fiche 1, Français, - Notation%20et%20appr%C3%A9ciation%20du%20rendement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Notation du rendement
- appréciation du rendement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forms Design
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- appraisal form 1, fiche 2, Anglais, appraisal%20form
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule d'appréciation
1, fiche 2, Français, formule%20d%27appr%C3%A9ciation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- appraisal form 1, fiche 3, Anglais, appraisal%20form
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formule d'expertise
1, fiche 3, Français, formule%20d%27expertise
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
travaux de génie ou d'architecture 1, fiche 3, Français, - formule%20d%27expertise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :