TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LICHTENSTEINS ORIOLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Altamira oriole
1, fiche 1, Anglais, Altamira%20oriole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Lichtenstein's oriole 1, fiche 1, Anglais, Lichtenstein%27s%20oriole
correct
- black-throated oriole 1, fiche 1, Anglais, black%2Dthroated%20oriole
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 1, Anglais, - Altamira%20oriole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oriole à gros bec
1, fiche 1, Français, oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oriole à gros bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 1, Français, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 1, Français, - oriole%20%C3%A0%20gros%20bec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bolsero de Altamira
1, fiche 1, Espagnol, bolsero%20de%20Altamira
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- turpial campero 1, fiche 1, Espagnol, turpial%20campero
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] especie de ave paseriforme de la familia Icteridae, nativo de América Central, México y el sur de los Estados Unidos. [...] Su hábitat natural se compone de bosque subtropical y tropical, sabanas, praderas y matorrales. 1, fiche 1, Espagnol, - bolsero%20de%20Altamira
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :