TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URGENTOLOGUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- emergency medicine physician
1, fiche 1, Anglais, emergency%20medicine%20physician
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- emergency physician 1, fiche 1, Anglais, emergency%20physician
correct
- emergentologist 1, fiche 1, Anglais, emergentologist
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médecin d’urgence
1, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- médecin urgentiste 1, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20urgentiste
correct, nom masculin et féminin
- médecin urgentologue 1, fiche 1, Français, m%C3%A9decin%20urgentologue
correct, nom masculin et féminin
- urgentiste 1, fiche 1, Français, urgentiste
correct, nom masculin et féminin
- urgentologue 1, fiche 1, Français, urgentologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency doctor
1, fiche 2, Anglais, emergency%20doctor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency physician 2, fiche 2, Anglais, emergency%20physician
correct
- emergentologist 3, fiche 2, Anglais, emergentologist
correct
- emergency medicine physician 4, fiche 2, Anglais, emergency%20medicine%20physician
correct
- emergency medicine specialist 5, fiche 2, Anglais, emergency%20medicine%20specialist
correct
- emergency-room doctor 6, fiche 2, Anglais, emergency%2Droom%20doctor
correct
- emergency medicine doctor 7, fiche 2, Anglais, emergency%20medicine%20doctor
correct
- ER doctor 7, fiche 2, Anglais, ER%20doctor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To be a successful emergentologist, one must possess a depth of knowledge about physiology, critical care, and procedures that exceeds all other subspecialties. 8, fiche 2, Anglais, - emergency%20doctor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Emergency medicine specialists, commonly called ER doctors, are medical doctors who specialize in emergency care. They can diagnose and treat many medical emergencies and can refer people to other health professionals for further treatment. 7, fiche 2, Anglais, - emergency%20doctor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- urgentologue
1, fiche 2, Français, urgentologue
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- urgentiste 2, fiche 2, Français, urgentiste
correct, nom masculin et féminin, France
- médecin urgentiste 3, fiche 2, Français, m%C3%A9decin%20urgentiste
correct, nom masculin et féminin
- médecin d’urgence 4, fiche 2, Français, m%C3%A9decin%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
- médecin urgentologue 3, fiche 2, Français, m%C3%A9decin%20urgentologue
correct, nom masculin
- spécialiste en médecine d’urgence 5, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20m%C3%A9decine%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Praticien d’un service d’urgence. 6, fiche 2, Français, - urgentologue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- médico de urgencias
1, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9dico%20de%20urgencias
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Co-operation
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point-of-care guidance and alert
1, fiche 3, Anglais, point%2Dof%2Dcare%20guidance%20and%20alert
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’indication et d’alerte au point des soins
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bindication%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20point%20des%20soins
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Un système qui permet à un professionnel de la santé d’alerter un autre professionnel d’un fait (p. ex. un résultat d’une investigation) relatif à un patient. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bindication%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20point%20des%20soins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une radiographie est prise au service d’urgence et interprétée par l'urgentologue. Un radiologiste(au service de radiologie) interprète aussi la radio et en cas de divergence entre les deux diagnostics, il informe l'urgentologue. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bindication%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20point%20des%20soins
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système d’indication et d’alerte au point des soins : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bindication%20et%20d%26rsquo%3Balerte%20au%20point%20des%20soins
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
- Epidermis and Dermis
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hair apposition technique
1, fiche 4, Anglais, hair%20apposition%20technique
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HAT 1, fiche 4, Anglais, HAT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
We evaluate a new technique of treating scalp lacerations, the hair apposition technique (HAT). After standard cleaning procedures, hair on both sides of a laceration is apposed with a single twist. This is then held with tissue adhesives. 1, fiche 4, Anglais, - hair%20apposition%20technique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hair-apposition technique
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
- Épiderme et derme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suture par apposition avec cheveux
1, fiche 4, Français, suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- technique HAT 2, fiche 4, Français, technique%20HAT
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un urgentologue me dit qu'il a appris que faire des sutures par apposition, en utilisant les cheveux d’un enfant et de la colle apposée non sur la plaie même, mais sur les cheveux dans lesquels on a fait un nœud, nous mènerait à une guérison supérieure à une suture traditionnelle(avec anesthésie et fil non résorbable). […] La technique HAT est au moins égale ou supérieure à la technique traditionnelle. 2, fiche 4, Français, - suture%20par%20apposition%20avec%20cheveux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :