TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
mobilité verticale [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical mobility
1, fiche 1, Anglais, vertical%20mobility
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vertical social mobility 1, fiche 1, Anglais, vertical%20social%20mobility
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between horizontal and vertical social mobility. The former refers to change of occupational position or role of an individual or a group without involving any change in its position in the social hierarchy, the latter refers essentially to changes in the position of an individual or a group along the social hierarchy ... Vertical mobility refers to a movement of an individual or people or groups from one status to another. It involves change within the lifetime of an individual to a higher or lower status than the person had to begin with. 1, fiche 1, Anglais, - vertical%20mobility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 1, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mobilité sociale verticale 2, fiche 1, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mobilité verticale peut être ascendante ou descendante. Un fils d'ouvrier qui devient haut fonctionnaire offre un exemple de mobilité verticale ascendante. 3, fiche 1, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Transfer of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical mobility
1, fiche 2, Anglais, vertical%20mobility
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Movement between groups usually reflects a change in skill level (e.g., vertical mobility) or a change in skill type (e.g., acquisition of a new specialized skill). 2, fiche 2, Anglais, - vertical%20mobility
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mobilité du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 2, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La mobilité des travailleurs entre les groupes est habituellement associée à un changement dans le niveau de compétences (par exemple, mobilité verticale) ou à un changement dans le genre de compétences (par exemple, acquisition d'une nouvelle compétence spécialisée). 2, fiche 2, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Traslado del personal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- movilidad vertical
1, fiche 2, Espagnol, movilidad%20vertical
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- laddering 1, fiche 3, Anglais, laddering
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 3, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- promotion 1, fiche 3, Français, promotion
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Idée de «grimper les échelons». Aucun contexte. Mobilité verticale et promotion sont proposés comme équivalents. 1, fiche 3, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :