TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROUPE COMMUNICATIONS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Communication Services Unit 1, fiche 1, Anglais, Communication%20Services%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des services de communication
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20services%20de%20communication
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des communications 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20communications
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Groupe des communications : nom à éviter, car il est elliptique. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20services%20de%20communication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Communications Group
1, fiche 2, Anglais, Communications%20Group
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COMG 1, fiche 2, Anglais, COMG
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Working Group on the Co-ordination of the Implementation and Operation of an Improved EUR AFTN/AFS 2, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Co%2Dordination%20of%20the%20Implementation%20and%20Operation%20of%20an%20Improved%20EUR%20AFTN%2FAFS
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 2, Anglais, GERAC
ancienne désignation, correct, international
- GERAC 1, fiche 2, Anglais, GERAC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies. 3, fiche 2, Anglais, - Communications%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des communications
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20communications
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COMG 1, fiche 2, Français, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la coordination de la mise en œuvre et de l'exploitation d'un RSFTA/SFA EUR amélioré 2, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27exploitation%20d%27un%20RSFTA%2FSFA%20EUR%20am%C3%A9lior%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 2, Français, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 2, Français, GERAC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale). 2, fiche 2, Français, - Groupe%20des%20communications
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo sobre comunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20sobre%20comunicaciones
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- COMG 1, fiche 2, Espagnol, COMG
correct, nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de trabajo sobre la coordinación de la implantación y operación de AFTN/AFS EUR perfeccionadas 2, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20sobre%20la%20coordinaci%C3%B3n%20de%20la%20implantaci%C3%B3n%20y%20operaci%C3%B3n%20de%20AFTN%2FAFS%20EUR%20perfeccionadas
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 2, Espagnol, GERAC
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- GERAC 2, fiche 2, Espagnol, GERAC
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 71 Communication Group
1, fiche 3, Anglais, 71%20Communication%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 71 Comm Gp 1, fiche 3, Anglais, 71%20Comm%20Gp
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
71 Communication Group; 71 Comm Gp: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - 71%20Communication%20Group
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Communication Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- 71e Groupe des communications
1, fiche 3, Français, 71e%20Groupe%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 71 Gp Comm 1, fiche 3, Français, 71%20Gp%20Comm
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
71e Groupe des communications; 71 G Comm : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - 71e%20Groupe%20des%20communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 2, fiche 3, Français, - 71e%20Groupe%20des%20communications
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des communications
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- communications group
1, fiche 4, Anglais, communications%20group
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- comm gp 1, fiche 4, Anglais, comm%20gp
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
communications group; comm gp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - communications%20group
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- communication group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- groupe des communications
1, fiche 4, Français, groupe%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gp comm 1, fiche 4, Français, gp%20comm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
groupe des communications; gp comm : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - groupe%20des%20communications
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
groupe des communications; gp comm : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - groupe%20des%20communications
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- groupe de communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Communications Group
1, fiche 5, Anglais, Communications%20Group
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CM 1, fiche 5, Anglais, CM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Communications 1, fiche 5, Anglais, Communications
correct
- CM 1, fiche 5, Anglais, CM
correct
- CM 1, fiche 5, Anglais, CM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Program and Administrative Services Group. 1, fiche 5, Anglais, - Communications%20Group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 1, fiche 5, Anglais, - Communications%20Group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe Communications
1, fiche 5, Français, groupe%20Communications
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CM 1, fiche 5, Français, CM
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Communications 1, fiche 5, Français, Communications
correct, nom masculin
- CM 1, fiche 5, Français, CM
correct, nom masculin
- CM 1, fiche 5, Français, CM
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services des programmes et de l'administration. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Communications
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 5, Français, - groupe%20Communications
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Communications Group
1, fiche 6, Anglais, Communications%20Group
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Community and Social Services. 1, fiche 6, Anglais, - Communications%20Group
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe des communications
1, fiche 6, Français, Groupe%20des%20communications
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20des%20communications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Communications Unit
1, fiche 7, Anglais, Communications%20Unit
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 7, Anglais, - Communications%20Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe des communications
1, fiche 7, Français, Groupe%20des%20communications
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20des%20communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :