TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
lettres d'administration [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- letters of administration
1, fiche 1, Anglais, letters%20of%20administration
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formal document issued by (a) court appointing one an administrator of a estate. (Black's, 5th ed., 1979) 1, fiche 1, Anglais, - letters%20of%20administration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An administrator derives his title solely under his grant and therefore his authority dates from the date of the letters of administration. (Feeney, 2nd, v. 1, p. 148) 1, fiche 1, Anglais, - letters%20of%20administration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
letters of administration: term generally used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - letters%20of%20administration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lettres d'administration
1, fiche 1, Français, lettres%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lettres d'administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - lettres%20d%27administration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grant of administration
1, fiche 2, Anglais, grant%20of%20administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grant of letters of administration 2, fiche 2, Anglais, grant%20of%20letters%20of%20administration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The administrator receives his right entirely from the grant of administration. (Widdifield, p. 137) 1, fiche 2, Anglais, - grant%20of%20administration
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Grants of administration are either (1) general, or (2) limited and special. (Widdifield, p. 135) 1, fiche 2, Anglais, - grant%20of%20administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lettres d'administration
1, fiche 2, Français, lettres%20d%27administration
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En général, l'expression «grant of» peut aussi ne constituer qu'un simple membre de phrase. Dans ce cas, elle se traduit en conséquence, selon le contexte. Des auteurs français de droit comparé emploient «octroi de», entre autres. 2, fiche 2, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lettres d'administration : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - lettres%20d%27administration
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
lettres d'administration : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - lettres%20d%27administration
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lettre d'administration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :