TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COTER [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 1, Anglais, rate
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noter
1, fiche 1, Français, noter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coter 1, fiche 1, Français, coter
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Apprécier par une observation, une note chiffrée. 2, fiche 1, Français, - noter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- calificar
1, fiche 1, Espagnol, calificar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo puedo calificar o dar mi opinión sobre un negocio en Facebook? 1, fiche 1, Espagnol, - calificar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mark and number
1, fiche 2, Anglais, mark%20and%20number
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coter
1, fiche 2, Français, coter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marquer d'une cote (les pièces d'un dossier [...]). 2, fiche 2, Français, - coter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coter : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - coter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quote
1, fiche 3, Anglais, quote
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To name (the current price or bid-offer spread) of a commodity, stock or bond. 2, fiche 3, Anglais, - quote
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coter
1, fiche 3, Français, coter
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coter un cours 1, fiche 3, Français, coter%20un%20cours
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire connaître le cours d'une marchandise, d'un titre ou d'un autre instrument financier. 2, fiche 3, Français, - coter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appraise
1, fiche 4, Anglais, appraise
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Literally, "I set a price upon", or "I value", for a sale, tax levy, or other purpose. 2, fiche 4, Anglais, - appraise
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluer
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- apprécier 1, fiche 4, Français, appr%C3%A9cier
correct
- coter 1, fiche 4, Français, coter
correct
- calculer 1, fiche 4, Français, calculer
correct
- chiffrer 1, fiche 4, Français, chiffrer
correct
- estimer 1, fiche 4, Français, estimer
correct
- priser 1, fiche 4, Français, priser
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déterminer (précisément ou approximativement) la valeur, le prix d'une chose. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- valorar
1, fiche 4, Espagnol, valorar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estimar 2, fiche 4, Espagnol, estimar
correct
- evaluar 2, fiche 4, Espagnol, evaluar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- paginate 1, fiche 5, Anglais, paginate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foliate 1, fiche 5, Anglais, foliate
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To number the leaves of (a book...). 1, fiche 5, Anglais, - paginate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A minutes of meetings register, for example. 2, fiche 5, Anglais, - paginate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coter
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marquer d'une cote ([...] les pages d'un registre). 2, fiche 5, Français, - coter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 6, Anglais, clear
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Clear, Clearance, Cleared. In connection with personnel, these terms refer to investigations for the purpose of determining reliability, loyalty and trustworthiness to a particular level of classification ... In connection with official matter, these terms refer to action required to obtain authorization and to authorize release or publication. 1, fiche 6, Anglais, - clear
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) Coter, cote de sécurité. Employés à l'égard du personnel, ces termes ont trait aux enquêtes servant à établir l'honnêteté, l'intégrité et le loyalisme d'une personne qui aura accès à des articles d'un certain niveau de classification; (...) Employés à propos des documents officiels, ces termes se rapportent aux mesures nécessaires pour obtenir l'autorisation de divulguer ou de publier pareils documents ou pour autoriser leur divulgation ou publication. 1, fiche 6, Français, - coter
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- score
1, fiche 7, Anglais, score
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in scoring the answers recorded in test booklets, the scorer may find it helpful to mark the answers, using a colored pencil. 1, fiche 7, Anglais, - score
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
il y a des examinateurs qui cotent trop haut et d'autres qui cotent trop bas. 1, fiche 7, Français, - coter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :