TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTRUSION [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 1, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trespass 1, fiche 1, Anglais, trespass
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 1, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intrusion : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 1, Français, - intrusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trespass to land
1, fiche 2, Anglais, trespass%20to%20land
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trespass 2, fiche 2, Anglais, trespass
correct, nom
- trespass to real property 3, fiche 2, Anglais, trespass%20to%20real%20property
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
At common law, every unauthorized entry upon land in the occupation or possession of another (John A. Yogis, Canadian Law Dictionary, 5th ed., p. 28). 4, fiche 2, Anglais, - trespass%20to%20land
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 2, Français, intrusion
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- atteinte immobilière 2, fiche 2, Français, atteinte%20immobili%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intrusion, atteinte immobilière : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - intrusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«Intrusion» est le terme employé en droit moderne ainsi que dans les lois fédérales, provinciales et territoriales. «Atteinte immobilière» est un terme didactique. 4, fiche 2, Français, - intrusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 3, Anglais, intrusion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term refers to the physical invasion of land rather than the tort that may result from it. 2, fiche 3, Anglais, - intrusion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 3, Français, intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Intrusion», terme ambivalent, a ici le sens large d'une pénétration sur le terrain d'autrui, sans connotation délictuelle. 2, fiche 3, Français, - intrusion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
intrusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - intrusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 4, Anglais, intrusion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An [information technology] security incident involving unauthorized access to, or activity on, a computer system or network. 1, fiche 4, Anglais, - intrusion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 4, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Incident de sécurité des [technologies de l'information] impliquant l’accès non autorisé à un système informatique ou à un réseau, ou de l’activité sur celui-ci. 1, fiche 4, Français, - intrusion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- intrusión
1, fiche 4, Espagnol, intrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una intrusión es un conjunto de acciones que intentan comprometer (poner en peligro) la integridad, la confidencialidad o la disponibilidad de un sistema informático. Las intrusiones tienen distintos orígenes: atacantes que acceden a los sistemas desde Internet, usuarios autorizados del sistema que intentan ganar privilegios adicionales para los cuales no están autorizados, usuarios autorizados que hacen un mal uso de los privilegios o recursos que se les han asignado […] 1, fiche 4, Espagnol, - intrusi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 5, Anglais, breach
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system 1, fiche 5, Anglais, - breach
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
breach: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Anglais, - breach
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 5, Français, intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- effraction 1, fiche 5, Français, effraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection, action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique 1, fiche 5, Français, - intrusion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intrusion; effraction : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, fiche 5, Français, - intrusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breach
1, fiche 6, Anglais, breach
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The circumvention or disablement of some element of computer security, with or without detection, which could result in a penetration of the data processing system. 2, fiche 6, Anglais, - breach
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
breach: term and definition standardized by ISO and CSA. 3, fiche 6, Anglais, - breach
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 6, Français, intrusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- effraction 1, fiche 6, Français, effraction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de contourner ou de neutraliser avec succès un élément de la sécurité informatique, avec ou sans détection; action qui, si elle est menée à son terme, peut entraîner une pénétration du système informatique. 2, fiche 6, Français, - intrusion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intrusion; effraction : termes et définitions normalisés par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - intrusion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trespassing
1, fiche 7, Anglais, trespassing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 7, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 8, Anglais, intrusion
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- override 2, fiche 8, Anglais, override
correct, nom, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intrusion; override: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 8, Anglais, - intrusion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
override: term officially approved by Bell Canada. 4, fiche 8, Anglais, - intrusion
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- over ride
- over-ride
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- priorité
1, fiche 8, Français, priorit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- entrée en ligne 2, fiche 8, Français, entr%C3%A9e%20en%20ligne
correct, nom féminin, normalisé
- entrée en tiers 3, fiche 8, Français, entr%C3%A9e%20en%20tiers
correct, nom féminin, uniformisé
- intrusion 4, fiche 8, Français, intrusion
nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
entrée en ligne; intrusion : termes normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 8, Français, - priorit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
priorité; entrée en tiers : termes uniformisés par Bell Canada. 6, fiche 8, Français, - priorit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 9, Anglais, intrusion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- invasion 2, fiche 9, Anglais, invasion
correct
- irruption 2, fiche 9, Anglais, irruption
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of emplacement of magma in pre-existing rock ... 2, fiche 9, Anglais, - intrusion
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "injection," [which] suggests that the process occurs with the intervention of some pressure, is more specific 3, fiche 9, Anglais, - intrusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 9, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mise en place de matière minérale d'origine profonde, par pénétration à l'intérieur de roches préexistantes, sans venue au jour. 2, fiche 9, Français, - intrusion
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les roches de profondeur pénètrent par intrusion dans les terrains encaissants [...] 3, fiche 9, Français, - intrusion
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- intrusión
1, fiche 9, Espagnol, intrusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Penetración de materia magmática ascendente entre las rocas sólidas de la corteza terrestre, donde se consolida sin haberse elevado hasta la superficie. 1, fiche 9, Espagnol, - intrusi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Signals (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- imitative electronic deception
1, fiche 10, Anglais, imitative%20electronic%20deception
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 10, Anglais, IED
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electronic imitative deception 3, fiche 10, Anglais, electronic%20imitative%20deception
correct
- imitative deception 4, fiche 10, Anglais, imitative%20deception
correct
- intrusion 3, fiche 10, Anglais, intrusion
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The introduction of radiations into enemy systems which imitate his own emissions. 3, fiche 10, Anglais, - imitative%20electronic%20deception
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déception électronique par imitation
1, fiche 10, Français, d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- déception par imitation 2, fiche 10, Français, d%C3%A9ception%20par%20imitation
correct, nom féminin, uniformisé
- imitation 3, fiche 10, Français, imitation
nom féminin
- intrusion 2, fiche 10, Français, intrusion
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Introduction de rayonnement dans les systèmes électroniques de l'ennemi en imitant ses propres émissions. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
déception électronique par imitation; déception par imitation; intrusion : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9ception%20%C3%A9lectronique%20par%20imitation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Guerra electrónica
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Transmisiones de campaña (Militar)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- engaño electrónico por imitación
1, fiche 10, Espagnol, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20por%20imitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- engaño electrónico imitativo 2, fiche 10, Espagnol, enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20imitativo
correct, nom masculin
- engaño por imitación 3, fiche 10, Espagnol, enga%C3%B1o%20por%20imitaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- engaño imitativo 1, fiche 10, Espagnol, enga%C3%B1o%20imitativo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El engaño por imitación, el que se logra inmiscuyéndose en la red de transmisiones del enemigo al pasar por una de las estaciones de su red. 3, fiche 10, Espagnol, - enga%C3%B1o%20electr%C3%B3nico%20por%20imitaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intrusion 1, fiche 11, Anglais, intrusion
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 11, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pénétration dans l'ouvrage [de canalisation] d'obstacles divers perturbant l'écoulement. 1, fiche 11, Français, - intrusion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- intrusion moulding
1, fiche 12, Anglais, intrusion%20moulding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- intrusion molding 2, fiche 12, Anglais, intrusion%20molding
correct
- flow moulding 1, fiche 12, Anglais, flow%20moulding
- flow molding 3, fiche 12, Anglais, flow%20molding
- intrusion 4, fiche 12, Anglais, intrusion
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Special screw injection process for moulding thick-walled articles, developed by Anker and Eckert und Ziegler. 3, fiche 12, Anglais, - intrusion%20moulding
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Intrusion molding. When heavy sections are molded or when the shooting capacity of the machine is not adequate, intrusion molding can be used, where the screw turns continually and fills the cavity directly. When the cavity is filled, a cushion is extruded in front of the plunger, which then comes forward to supply the needed injection pressure. 5, fiche 12, Anglais, - intrusion%20moulding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 12, Français, intrusion
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- moulage par intrusion 2, fiche 12, Français, moulage%20par%20intrusion
nom masculin
- moulage par coulée en moule fermé sous pression 2, fiche 12, Français, moulage%20par%20coul%C3%A9e%20en%20moule%20ferm%C3%A9%20sous%20pression
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Intrusion. But : fabriquer des pièces très épaisses, pour lesquelles la capacité de plastification de la machine est trop faible. Principe : Le dispositif de plastification extrude la matière dans le moule et le remplit. La compression de la matière peut se faire de 2 manières : -Par la pression d'extrusion de la machine (utilisation d'une extrudeuse, ou blocage du recul de la vis d'une presse d'injection). -Par la pression d'injection de la presse. Dans ce cas, la machine plastifie de la matière jusqu'à un dosage voulu. Ensuite, injection de la matière, comme dans le cas d'une injection classique. 3, fiche 12, Français, - intrusion
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- colada inyectada
1, fiche 12, Espagnol, colada%20inyectada
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento de intrusión 1, fiche 12, Espagnol, procedimiento%20de%20intrusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 1994-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- intrusion
1, fiche 13, Anglais, intrusion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The host rock is a physical barrier to intrusion and radionuclide migration. 1, fiche 13, Anglais, - intrusion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intrusion
1, fiche 13, Français, intrusion
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La roche encaissante est une barrière matérielle contre l'intrusion et la migration des radionucléides. 1, fiche 13, Français, - intrusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :