TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
avec droits [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Rights
1, fiche 1, Anglais, Rights
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information about rights held in and over the resource. 2, fiche 1, Anglais, - Rights
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A Dublin Core element label. 3, fiche 1, Anglais, - Rights
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Droits
1, fiche 1, Français, Droits
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Informations sur les droits associés à la ressource. 2, fiche 1, Français, - Droits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Étiquette d'un élément du Dublin Core. 3, fiche 1, Français, - Droits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fee
1, fiche 2, Anglais, fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fee: term usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - fee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fees
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit
1, fiche 2, Français, droit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme d'argent, redevance qu'une personne, une collectivité est en mesure d'exiger [...] 2, fiche 2, Français, - droit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
droit : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - droit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- droits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- derechos
1, fiche 2, Espagnol, derechos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tasas 2, fiche 2, Espagnol, tasas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- derecho
- tasa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in right of
1, fiche 3, Anglais, in%20right%20of
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Her Majesty in right of New Brunswick. 2, fiche 3, Anglais, - in%20right%20of
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- du chef de
1, fiche 3, Français, du%20chef%20de
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aux droits de 1, fiche 3, Français, aux%20droits%20de
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sa Majesté du chef du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - du%20chef%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Federalismo
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- en derecho de 1, fiche 3, Espagnol, en%20derecho%20de
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Farm Management and Policy
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fees
1, fiche 4, Anglais, fees
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
e.g. for inspection services. 1, fiche 4, Anglais, - fees
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion et politique agricole
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droits
1, fiche 4, Français, droits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- taxes 1, fiche 4, Français, taxes
correct, nom féminin, pluriel
- redevances 1, fiche 4, Français, redevances
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
p. ex. pour services d'inspection. 1, fiche 4, Français, - droits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión y política agrícola
- Comercio
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- derechos
1, fiche 4, Espagnol, derechos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cargos 1, fiche 4, Espagnol, cargos
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rights
1, fiche 5, Anglais, rights
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unless the parties otherwise agree, the rates of pay or any other term or condition of employment, and any rights, duties or privileges of the employees, the employer or the trade union.. continue to apply with respect to employees who are members of the bargaining unit ... 1, fiche 5, Anglais, - rights
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- droits
1, fiche 5, Français, droits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sauf accord contraire entre les parties, les taux de salaire ou les autres conditions d'emploi, ainsi que les droits, obligations ou avantages des employés, de l'employeur ou du syndicat [...] demeurent en vigueur à l'égard des employés de l'unité de négociation [...] 1, fiche 5, Français, - droits
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fee
1, fiche 6, Anglais, fee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Filing fee in accordance with the rules, e.g. 1, fiche 6, Anglais, - fee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- droits
1, fiche 6, Français, droits
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fixés par les règles, par ex. 1, fiche 6, Français, - droits
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 6, Français, - droits
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- droit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cum rights
1, fiche 7, Anglais, cum%20rights
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rights-on 2, fiche 7, Anglais, rights%2Don
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The condition of securities whose quoted market price includes the right to purchase new securities. 3, fiche 7, Anglais, - cum%20rights
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare to "ex rights". 4, fiche 7, Anglais, - cum%20rights
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cum right
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avec droits
1, fiche 7, Français, avec%20droits
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- droits attachés 1, fiche 7, Français, droits%20attach%C3%A9s
correct, adjectif
- coupon attaché 2, fiche 7, Français, coupon%20attach%C3%A9
correct, Belgique, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit de titres dont le cours ou la valeur marchande comprend le droit, qui est attaché à ces titres, de souscrire de nouveaux titres. 2, fiche 7, Français, - avec%20droits
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les droits de souscription font l'objet de coupons attachés à un titre. On dit que le titre est coté «coupon attaché» ou «droit attaché» avant que l'opération ne soit faite, et qu'il est coté «coupon détaché» ou «droit détaché» après qu'elle a eu lieu. 2, fiche 7, Français, - avec%20droits
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- avec droit
- droit attaché
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- right, title and interest
1, fiche 8, Anglais, right%2C%20title%20and%20interest
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- right, title, interest 2, fiche 8, Anglais, right%2C%20title%2C%20interest
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droits
1, fiche 8, Français, droits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interests
1, fiche 9, Anglais, interests
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intérêts
1, fiche 9, Français, int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- droits 1, fiche 9, Français, droits
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 9, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Duty
1, fiche 10, Anglais, Duty
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Droits
1, fiche 10, Français, Droits
correct, voir observation, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 10, Français, - Droits
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :