TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PASA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Food and Assurance Systems Policy Division
1, fiche 1, Anglais, Food%20and%20Assurance%20Systems%20Policy%20Division
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Food and Assurance Systems Policy 1, fiche 1, Anglais, Food%20and%20Assurance%20Systems%20Policy
correct
- FASP 1, fiche 1, Anglais, FASP
correct
- FASP 1, fiche 1, Anglais, FASP
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A division of the Strategic Policy Branch of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Food%20and%20Assurance%20Systems%20Policy%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Food and Assurance Systems Policy Division; Food and Assurance Systems Policy; FASPD; FASP: names and abbreviations used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Food%20and%20Assurance%20Systems%20Policy%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division des politiques sur les aliments et les systèmes d'assurance
1, fiche 1, Français, Division%20des%20politiques%20sur%20les%20aliments%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPASA 1, fiche 1, Français, DPASA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Politiques sur les aliments et systèmes d'assurance 1, fiche 1, Français, Politiques%20sur%20les%20aliments%20et%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette division fait partie de la Direction de la politique stratégique d'Agriculture et Aagroalimentiare Canada. 2, fiche 1, Français, - Division%20des%20politiques%20sur%20les%20aliments%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Division des politiques sur les aliments et les systèmes d'assurance; Politiques sur les aliments et systèmes d'assurance; DPASA : noms et abréviation approuvés par Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 1, Français, - Division%20des%20politiques%20sur%20les%20aliments%20et%20les%20syst%C3%A8mes%20d%27assurance
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PASA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Food Safety Enhancement Program
1, fiche 2, Anglais, Food%20Safety%20Enhancement%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSEP 2, fiche 2, Anglais, FSEP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A Canadian Food Inspection Agency program that specifies the minimum requirements for an effective food safety management system based on HACCP [Hazard Analysis Critical Control Point] principles and encourages its development, implementation and maintenance in all federally registered establishments, excluding federally registered fish establishments. 3, fiche 2, Anglais, - Food%20Safety%20Enhancement%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Food Safety Enhancement Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'amélioration de la salubrité des aliments
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PASA 2, fiche 2, Français, PASA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme d'amélioration de la salubrité des aliments (PASA) de l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) est de préciser les exigences minimales nécessaires à un système de gestion de la salubrité des aliments efficace. Le PASA permet à l'exploitant d'un établissement de démontrer sa capacité à maîtriser les dangers associés aux aliments afin d'assurer leur salubrité pour le consommateur. En outre, il améliore la capacité de l'établissement à se conformer aux exigences réglementaires applicables et à maintenir cette conformité. 3, fiche 2, Français, - Programme%20d%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20aliments
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agricultural sector adjustment loan
1, fiche 3, Anglais, agricultural%20sector%20adjustment%20loan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASAL 1, fiche 3, Anglais, ASAL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sector adjustment loan in the agricultural sector. 1, fiche 3, Anglais, - agricultural%20sector%20adjustment%20loan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prêt à l'ajustement du secteur agricole
1, fiche 3, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%27ajustement%20du%20secteur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 3, Français, PASA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- préstamo para ajuste del sector agrícola
1, fiche 3, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20para%20ajuste%20del%20sector%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transfer of Personnel
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Administrative Support Assignment Program 1, fiche 4, Anglais, Administrative%20Support%20Assignment%20Program
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Administrative Support Bridging Program 1, fiche 4, Anglais, Administrative%20Support%20Bridging%20Program
ancienne désignation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mobilité du personnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d'affectations du soutien administratif
1, fiche 4, Français, Programme%20d%27affectations%20du%20soutien%20administratif
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 4, Français, PASA
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme tremplin pour personnel de soutien administratif 1, fiche 4, Français, Programme%20tremplin%20pour%20personnel%20de%20soutien%20administratif
ancienne désignation
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Food Security Assistance Scheme
1, fiche 5, Anglais, Food%20Security%20Assistance%20Scheme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FSAS 1, fiche 5, Anglais, FSAS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d'assistance pour la sécurité alimentaire
1, fiche 5, Français, Programme%20d%27assistance%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 5, Français, PASA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%27assistance%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Plan de asistencia para la seguridad alimentaria
1, fiche 5, Espagnol, Plan%20de%20asistencia%20para%20la%20seguridad%20alimentaria
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PASA 1, fiche 5, Espagnol, PASA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Pasa
1, fiche 6, Anglais, Pasa
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A Papuan-Australian language. 1, fiche 6, Anglais, - Pasa
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pasa
1, fiche 6, Français, pasa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Langue papoue-australienne. 1, fiche 6, Français, - pasa
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Athlete Assistance Program and Services 1, fiche 7, Anglais, Athlete%20Assistance%20Program%20and%20Services
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d'aide et de services aux athlètes
1, fiche 7, Français, Programme%20d%27aide%20et%20de%20services%20aux%20athl%C3%A8tes
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PASA 1, fiche 7, Français, PASA
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :