TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PORTE-OBJET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porte-objet
1, fiche 1, Anglais, porte%2Dobjet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-objet: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - porte%2Dobjet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte-objet
1, fiche 1, Français, porte%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porte-objet : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - porte%2Dobjet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glassware
- Scientific Instruments
- Histology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glass slide
1, fiche 2, Anglais, glass%20slide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slide 2, fiche 2, Anglais, slide
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A glass plate on which objects are placed for microscopic examination. 3, fiche 2, Anglais, - glass%20slide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets en verre
- Instruments scientifiques
- Histologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lame porte-objets
1, fiche 2, Français, lame%20porte%2Dobjets
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lame 2, fiche 2, Français, lame
correct, nom féminin
- porte-objet 3, fiche 2, Français, porte%2Dobjet
correct, nom masculin
- plaque en verre 4, fiche 2, Français, plaque%20en%20verre
nom féminin
- lame de verre 4, fiche 2, Français, lame%20de%20verre
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plaque de verre où sont déposés les préparations à examiner au microscope. 2, fiche 2, Français, - lame%20porte%2Dobjets
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 5, fiche 2, Français, - lame%20porte%2Dobjets
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 2, Français, - lame%20porte%2Dobjets
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lame porte-objet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Objetos de vidrio
- Instrumentos científicos
- Histología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- portaobjeto
1, fiche 2, Espagnol, portaobjeto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- portaobjetos 2, fiche 2, Espagnol, portaobjetos
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lámina de cristal en la cual se pone lo que se ha de observar con el microscopio. 1, fiche 2, Espagnol, - portaobjeto
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El objeto que se ha de observar se coloca sobre una plaquita de vidrio (portaobjeto) y a veces se cubre con una laminilla de vidrio muy delgada (cubreobjeto) para que no pueda tocarlo el objetivo. 1, fiche 2, Espagnol, - portaobjeto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- specimen holder
1, fiche 3, Anglais, specimen%20holder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - specimen%20holder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-préparations
1, fiche 3, Français, porte%2Dpr%C3%A9parations
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-objet 1, fiche 3, Français, porte%2Dobjet
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dpr%C3%A9parations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - porte%2Dpr%C3%A9parations
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Termes tirés du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - porte%2Dpr%C3%A9parations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- object holder
1, fiche 4, Anglais, object%20holder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - object%20holder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte-objet
1, fiche 4, Français, porte%2Dobjet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 2, fiche 4, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
porte-objet : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - porte%2Dobjet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- holder
1, fiche 5, Anglais, holder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Holders (body-worn). 1, fiche 5, Anglais, - holder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 24 18 09. 2, fiche 5, Anglais, - holder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte-objet
1, fiche 5, Français, porte%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Porte-objets (portés sur le corps). 1, fiche 5, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 2, fiche 5, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Code ISO : 24 18 09. 4, fiche 5, Français, - porte%2Dobjet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- object holder
1, fiche 6, Anglais, object%20holder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The function of the object holder is to position the object exactly at the focal point of the projection lens. 1, fiche 6, Anglais, - object%20holder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte-objet
1, fiche 6, Français, porte%2Dobjet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est le rôle du porte-objet qui doit assurer le positionnement correct du document. 1, fiche 6, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-objets. 2, fiche 6, Français, - porte%2Dobjet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
porte-objets (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - porte%2Dobjet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :