TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cueilleuse [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop picker
1, fiche 1, Anglais, crop%20picker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop picker: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - crop%20picker
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cueilleuse
1, fiche 1, Français, cueilleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cueilleuse : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - cueilleuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harvester
1, fiche 2, Anglais, harvester
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A machine for picking (fruit especially). 1, fiche 2, Anglais, - harvester
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Arboriculture fruitière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cueilleuse
1, fiche 2, Français, cueilleuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit "cueilleuse" plus particulièrement quand la récolte se fait par cueillette (des fruits surtout). 1, fiche 2, Français, - cueilleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
- Fruticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- recolectora
1, fiche 2, Espagnol, recolectora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cosechadora 1, fiche 2, Espagnol, cosechadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical picker
1, fiche 3, Anglais, mechanical%20picker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two general types of mechanical picker, spindle pickers, which remove the cotton from the open bolls ... and strippers, which take boll, leaf, and branch. 2, fiche 3, Anglais, - mechanical%20picker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Machines de récolte (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cueilleuse
1, fiche 3, Français, cueilleuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cueilleuse mécanique 2, fiche 3, Français, cueilleuse%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine qui permet de détacher mécaniquement les capsules du cotonnier. 3, fiche 3, Français, - cueilleuse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cueilleuse mécanique ne cueille pas n'importe quel coton. Les plants doivent être petits: les cotonniers de haute taille ne peuvent être dépouillés par la machine. 2, fiche 3, Français, - cueilleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cosechadora mecánica
1, fiche 3, Espagnol, cosechadora%20mec%C3%A1nica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Glass Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gatherer
1, fiche 4, Anglais, gatherer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9413 - Glass Forming and Finishing Machine Operators and Glass Cutters. 2, fiche 4, Anglais, - gatherer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Glass products manufacturing. 2, fiche 4, Anglais, - gatherer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du verre
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cueilleur
1, fiche 4, Français, cueilleur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cueilleuse 1, fiche 4, Français, cueilleuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9413 - Opérateurs/opératrices de machines à former et à finir le verre et coupeurs/coupeuses de verre. 2, fiche 4, Français, - cueilleur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fabrication d'articles de verre. 2, fiche 4, Français, - cueilleur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tobacco Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primer
1, fiche 5, Anglais, primer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The farm title applied to one who harvests flue-cured ripened leaves. (JATOB, p. 129). 2, fiche 5, Anglais, - primer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du tabac
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cueilleur
1, fiche 5, Français, cueilleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cueilleuse 2, fiche 5, Français, cueilleuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui récolte le tabac en feuilles. 3, fiche 5, Français, - cueilleur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les machines automatrices] sont normalement desservies par 7 personnes. Des cueilleurs, assis très bas de chaque côté, récoltent les feuilles et les posent dans des bacs [...] (GITAB, page 258). 4, fiche 5, Français, - cueilleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :