TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NAVIRE-ECOLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- training ship
1, fiche 1, Anglais, training%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
training ship: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - training%20ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire-école
1, fiche 1, Français, navire%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
navire-école : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - navire%2D%C3%A9cole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- training ship
1, fiche 2, Anglais, training%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- training vessel 2, fiche 2, Anglais, training%20vessel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ship used to train students as sailors. 3, fiche 2, Anglais, - training%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term is especially used for ships employed by navies to train future officers. Essentially there are two types: those used for training at sea and old hulks used to house classrooms. 3, fiche 2, Anglais, - training%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- navire-école
1, fiche 2, Français, navire%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Navire destiné] à l'instruction élémentaire des marins. 2, fiche 2, Français, - navire%2D%C3%A9cole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
navire-école : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - navire%2D%C3%A9cole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Flota auxiliar (Fuerzas navales)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque escuela
1, fiche 2, Espagnol, buque%20escuela
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- buque de entrenamiento 2, fiche 2, Espagnol, buque%20de%20entrenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barco usado para el entrenamiento de estudiantes como marinos. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20escuela
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término se utiliza especialmente en barcos empleados por las armadas para entrenar futuros oficiales. Esencialmente hay dos tipos: barcos viejos empleados como casa-salón de clase y otros que son usados para entrenamiento en el mar. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20escuela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :