TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OPT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- The Ear
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- paratympanic organ
1, fiche 1, Anglais, paratympanic%20organ
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PTO 2, fiche 1, Anglais, PTO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Vitali organ 1, fiche 1, Anglais, Vitali%20organ
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A mechanoreceptive sense organ in the middle ear of birds and other tetrapods. 2, fiche 1, Anglais, - paratympanic%20organ
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the paratympanic organ is homologous with the spiracular sense organ of fishes. 3, fiche 1, Anglais, - paratympanic%20organ
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Vitali's organ
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oreille
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organe paratympanique
1, fiche 1, Français, organe%20paratympanique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPT 2, fiche 1, Français, OPT
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- organe de Vitali 3, fiche 1, Français, organe%20de%20Vitali
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien que n'agissant pas directement sur les échanges de chaleur, la pression atmosphérique est un autre élément important à considérer dans l'étude des relations entre le climat et le budget énergétique des oiseaux. En effet, les oiseaux ont un récepteur dans l'oreille moyenne (l'organe paratympanique ou organe de Vitali) capable de détecter de très subtils changements de pression barométrique [...] 3, fiche 1, Français, - organe%20paratympanique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- orthopantomography
1, fiche 2, Anglais, orthopantomography
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OPT 2, fiche 2, Anglais, OPT
correct
- OPG 2, fiche 2, Anglais, OPG
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dental panoramic radiography 3, fiche 2, Anglais, dental%20panoramic%20radiography
correct
- dental panoramic tomography 2, fiche 2, Anglais, dental%20panoramic%20tomography
correct
- DPT 2, fiche 2, Anglais, DPT
correct
- DPT 2, fiche 2, Anglais, DPT
- panoramic radiography 4, fiche 2, Anglais, panoramic%20radiography
correct
- pantomography 5, fiche 2, Anglais, pantomography
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extraoral body-section radiography depicting an entire maxilla, or both maxilla and mandible, on a single film. 5, fiche 2, Anglais, - orthopantomography
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ortho-pantomography
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Dentisterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orthopantomographie
1, fiche 2, Français, orthopantomographie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OPT 2, fiche 2, Français, OPT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiographie panoramique dentaire 3, fiche 2, Français, radiographie%20panoramique%20dentaire
correct, nom féminin
- radiographie panoramique 2, fiche 2, Français, radiographie%20panoramique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La radiographie panoramique dentaire (orthopantomographie) donne sur une même image l'intégralité des deux maxillaires par rotation du tube radiogène autour de la tête du patient durant quelques secondes. 3, fiche 2, Français, - orthopantomographie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ortho-pantomographie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Odontología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiografía panorámica
1, fiche 2, Espagnol, radiograf%C3%ADa%20panor%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ovum pick-up and transfer
1, fiche 3, Anglais, ovum%20pick%2Dup%20and%20transfer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OPT 1, fiche 3, Anglais, OPT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- OPT
1, fiche 3, Français, OPT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fécondation médicalement assistée où un sac périovarien permanent recueille l'ovocyte à l'ovulation et le conduit jusqu'à la cavité utérine. 1, fiche 3, Français, - OPT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Reproducción (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recogida de óvulos y cámara de transferencia
1, fiche 3, Espagnol, recogida%20de%20%C3%B3vulos%20y%20c%C3%A1mara%20de%20transferencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- OPT 1, fiche 3, Espagnol, OPT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida que consiste en transportar el óvulo dentro de un saco o bolsa de silicón hacia la cavidad uterina a fin de procurar una posible fecundación. 2, fiche 3, Espagnol, - recogida%20de%20%C3%B3vulos%20y%20c%C3%A1mara%20de%20transferencia
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Recogida de óvulos y cámara de transferencia (O.P.T.) [por sus siglas en inglés], el óvulo justo en el momento de la ovulación es recogido en una bolsita, en el saco periovariano y llevado hasta el útero. 1, fiche 3, Espagnol, - recogida%20de%20%C3%B3vulos%20y%20c%C3%A1mara%20de%20transferencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- theatre standing order
1, fiche 4, Anglais, theatre%20standing%20order
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TSO 1, fiche 4, Anglais, TSO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
theatre standing order: term usually used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - theatre%20standing%20order
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- theatre standing orders
- theater standing orders
- theater standing order
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ordre permanent du théâtre
1, fiche 4, Français, ordre%20permanent%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 4, Français, OPT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ordre permanent du théâtre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - ordre%20permanent%20du%20th%C3%A9%C3%A2tre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ordres permanents du théâtre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firing point officer
1, fiche 5, Anglais, firing%20point%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FPO 1, fiche 5, Anglais, FPO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier de pas de tir
1, fiche 5, Français, officier%20de%20pas%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 5, Français, OPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officier qui contrôle le tir et les mouvements de véhicules et de personnel sur le pas de tir. 1, fiche 5, Français, - officier%20de%20pas%20de%20tir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier de pas de tir; OPT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - officier%20de%20pas%20de%20tir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- operational planning team
1, fiche 6, Anglais, operational%20planning%20team
correct, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OPT 1, fiche 6, Anglais, OPT
correct, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Organisation militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipe de planification opérationnelle
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipe%20de%20planification%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 6, Français, OPT
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- armour-piercing tracer shell
1, fiche 7, Anglais, armour%2Dpiercing%20tracer%20shell
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- APT 1, fiche 7, Anglais, APT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- armor-piercing tracer shell
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obus perforant traceur
1, fiche 7, Français, obus%20perforant%20traceur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 7, Français, OPT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
obus perforant traceur : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, fiche 7, Français, - obus%20perforant%20traceur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Provincial/territorial organization
1, fiche 8, Anglais, Provincial%2Fterritorial%20organization
voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PTO 1, fiche 8, Anglais, PTO
voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In use at the DTSD - Indian Affairs. 2, fiche 8, Anglais, - Provincial%2Fterritorial%20organization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Organisme provincial ou territorial
1, fiche 8, Français, Organisme%20provincial%20ou%20territorial
voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 8, Français, OPT
voir observation
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En usage à la DSTM - Affaires indiennes. 2, fiche 8, Français, - Organisme%20provincial%20ou%20territorial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Open Protocol Technology
1, fiche 9, Anglais, Open%20Protocol%20Technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- OPT 1, fiche 9, Anglais, OPT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Novell's strategy for complete protocol independence. NetWare supports multivendor hardware with this approach. 1, fiche 9, Anglais, - Open%20Protocol%20Technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Open Protocol Technology
1, fiche 9, Français, Open%20Protocol%20Technology
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OPT 1, fiche 9, Français, OPT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A trait à la stratégie de Novell pour assurer l'indépendance des protocoles. NetWare supporte les matériels de différents fournisseurs grâce à cette approche. 1, fiche 9, Français, - Open%20Protocol%20Technology
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hedged securities transaction 1, fiche 10, Anglais, hedged%20securities%20transaction
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opération sur titres protégés
1, fiche 10, Français, op%C3%A9ration%20sur%20titres%20prot%C3%A9g%C3%A9s
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
expression utilisée à l'Impôt - Évitement fiscal 1, fiche 10, Français, - op%C3%A9ration%20sur%20titres%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Postal Service
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Office des postes et télécommunications
1, fiche 11, Anglais, Office%20des%20postes%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OPT 2, fiche 11, Anglais, OPT
correct, Afrique
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Postes
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Office des postes et télécommunications
1, fiche 11, Français, Office%20des%20postes%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, Afrique
Fiche 11, Les abréviations, Français
- OPT 2, fiche 11, Français, OPT
correct, Afrique
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :