TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECTION ENLEVEMENT TECHNOLOGIE EXPLOSIFS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NHQ Explosives Disposal Unit 1, fiche 1, Anglais, NHQ%20Explosives%20Disposal%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NHQ EDU 1, fiche 1, Anglais, NHQ%20EDU
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal and Technology Section 1, fiche 1, Anglais, Explosives%20Disposal%20and%20Technology%20Section
ancienne désignation
- ED&TS 1, fiche 1, Anglais, ED%26TS
ancienne désignation
- ED&TS 1, fiche 1, Anglais, ED%26TS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NHQ: National Headquarters. 1, fiche 1, Anglais, - NHQ%20Explosives%20Disposal%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Headquarters Explosives Disposal Unit
- EDTS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de l'enlèvement des explosifs de la DG
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GEE DG 1, fiche 1, Français, GEE%20DG
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs 1, fiche 1, Français, Section%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20et%20de%20la%20technologie%20des%20explosifs
ancienne désignation, nom féminin
- SETE 1, fiche 1, Français, SETE
ancienne désignation, nom féminin
- SETE 1, fiche 1, Français, SETE
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20de%20la%20DG
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de l'enlèvement des explosifs de la Direction générale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Bombs and Grenades
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Explosives Disposal and Technology Section
1, fiche 2, Anglais, Explosives%20Disposal%20and%20Technology%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EDTS 2, fiche 2, Anglais, EDTS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police, Deputy Commissioner National Police Services, Technical Operations Directorate. 1, fiche 2, Anglais, - Explosives%20Disposal%20and%20Technology%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Bombes et grenades
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section de l'enlèvement et de la technologie des explosifs
1, fiche 2, Français, Section%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20et%20de%20la%20technologie%20des%20explosifs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SETE 2, fiche 2, Français, SETE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada, Sous-commissaire service national de police, Direction des opérations techniques. 1, fiche 2, Français, - Section%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20et%20de%20la%20technologie%20des%20explosifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Par l'entremise du Centre canadien de données sur les bombes, cette section recueille et diffuse des renseignements sur les crimes commis au Canada à l'aide d'explosifs. 3, fiche 2, Français, - Section%20de%20l%27enl%C3%A8vement%20et%20de%20la%20technologie%20des%20explosifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :