TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
inspecteur de fers à cheval [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horseshoe inspector
1, fiche 1, Anglais, horseshoe%20inspector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inspecteur de fers à cheval
1, fiche 1, Français, inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inspectrice de fers à cheval 1, fiche 1, Français, inspectrice%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- plating inspector
1, fiche 2, Anglais, plating%20inspector
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "plating" comes from "plater", the American (USA) term for "blacksmith" or "horseshoer" in Canada. 2, fiche 2, Anglais, - plating%20inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur de fers à cheval
1, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice de fers à cheval 1, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, voir observation, nom masculin
- inspecteur de fers à chevaux 2, fiche 2, Français, inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20chevaux
à éviter, voir observation, nom masculin
- inspectrice de fers à chevaux 3, fiche 2, Français, inspectrice%20de%20fers%20%C3%A0%20chevaux
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Fer à cheval» fait «fers à cheval» au pluriel. 1, fiche 2, Français, - inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horseshoe inspector
1, fiche 3, Anglais, horseshoe%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 5253 - Sports Officials and Referees. 2, fiche 3, Anglais, - horseshoe%20inspector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de fers à cheval
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de fers à cheval 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 2, fiche 3, Français, - inspecteur%20de%20fers%20%C3%A0%20cheval
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :