TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPTEUR NUMERIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- index counter
1, fiche 1, Anglais, index%20counter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital counter 2, fiche 1, Anglais, digital%20counter
correct
- tape index counter 3, fiche 1, Anglais, tape%20index%20counter
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital counters that count reel rotations provide only relative accuracy. More expensive tape recorders sometimes include a digital counter of greater accuracy, actually measuring the amount of tape passing a fixed point. 2, fiche 1, Anglais, - index%20counter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 1, Français, compteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compteur à chiffres 2, fiche 1, Français, compteur%20%C3%A0%20chiffres
correct, nom masculin
- compte-tours 3, fiche 1, Français, compte%2Dtours
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif du magnétophone qui indique non pas les pieds de ruban de la bobine débitrice, mais les révolutions; les sélections d'une bobine de ruban ainsi marquées sont répérables plus tard. 4, fiche 1, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le repérage des enregistrements correspondant à un séquence déterminée peut se faire [...] à l'aide [...] du compteur à chiffres du magnétophone. 2, fiche 1, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Rappelons que les compteurs des magnétophones ne sont que des «compte-tours» et non des compteurs métriques : les repères ne seront donc pas identiques d'un appareil à l'autre. 3, fiche 1, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- digit counter
1, fiche 2, Anglais, digit%20counter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deluxe Microcassette Portable Recorder ... Three digit counter indicates tape used and how much remains. 2, fiche 2, Anglais, - digit%20counter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 2, Français, compteur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Machine à dicter TRC 8080. Télécommande intégrale au pied. Recherche automatique des textes et paragraphes. Touche effacement rapide de la bande. Fonctions : écoute / marche avant/arrière, rapide-pause-stop. Vitesse d'écoute réglable. Tonalité et volume du son réglables. Compteur numérique avec remise à zéro. Programmation automatique du retour de la bande. Alarme sonore de fin de bande. Livré d'origine avec télécommande à pied, écouteur. Permet une meilleure organisation dans la planification du courrier. 2, fiche 2, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- digit counter
1, fiche 3, Anglais, digit%20counter
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 3, Français, compteur%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital meter 1, fiche 4, Anglais, digital%20meter
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil de mesure numérique
1, fiche 4, Français, appareil%20de%20mesure%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- compteur numérique 1, fiche 4, Français, compteur%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital counter 1, fiche 5, Anglais, digital%20counter
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- digital indicator 1, fiche 5, Anglais, digital%20indicator
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur numérique 1, fiche 5, Français, compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 5, Français, - compteur%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- counter read-out 1, fiche 6, Anglais, counter%20read%2Dout
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compteur numérique
1, fiche 6, Français, compteur%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :