TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
bande sonore [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sound track
1, fiche 1, Anglais, sound%20track
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- soundtrack 2, fiche 1, Anglais, soundtrack
correct
- audio track 3, fiche 1, Anglais, audio%20track
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of a videotape, a film, or a compact audio disc that carries the audio information. 4, fiche 1, Anglais, - sound%20track
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- piste sonore
1, fiche 1, Français, piste%20sonore
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- piste de son 2, fiche 1, Français, piste%20de%20son
correct, nom féminin
- piste-son 3, fiche 1, Français, piste%2Dson
correct, nom féminin
- piste son 4, fiche 1, Français, piste%20son
correct, nom féminin
- piste audio 5, fiche 1, Français, piste%20audio
correct, nom féminin
- bande sonore 6, fiche 1, Français, bande%20sonore
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Section d'un ruban magnétoscopique, d'un film ou d'un disque compact sonore réservée à l'information provenant d'un signal audio. 6, fiche 1, Français, - piste%20sonore
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pistes vidéo inclinées caractéristiques de l'analyse hélicoïdale, sont inscrites entre les pistes audio. 7, fiche 1, Français, - piste%20sonore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes «sound track» et «soundtrack» sont parfois rendus par «bande sonore» au sens large, quoiqu'en termes stricts, la piste est une portion de la bande. 6, fiche 1, Français, - piste%20sonore
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banda sonora
1, fiche 1, Espagnol, banda%20sonora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- soundtrack 1, fiche 1, Espagnol, soundtrack
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soundtrack: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar el extranjerismo "soundtrack" e indica emplear "banda sonora". 1, fiche 1, Espagnol, - banda%20sonora
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audiotape
1, fiche 2, Anglais, audiotape
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- audio tape 2, fiche 2, Anglais, audio%20tape
correct
- sound tape 3, fiche 2, Anglais, sound%20tape
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strip of magnetic tape on which may be (or are) recorded electrical signals which can be converted to reproduce sound. ... Audiotape is stored on reels, in cassettes, and in cartridges. 4, fiche 2, Anglais, - audiotape
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The construction of modern individualized learning materials ... may involve the use of printed materials, audiotapes, slides, filmstrips, models, overlays, computer programs .... 5, fiche 2, Anglais, - audiotape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande sonore
1, fiche 2, Français, bande%20sonore
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande son 2, fiche 2, Français, bande%20son
correct, nom féminin
- bande-son 3, fiche 2, Français, bande%2Dson
correct, nom féminin
- bande audio 4, fiche 2, Français, bande%20audio
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support matériel de l'enregistrement sonore [...] 5, fiche 2, Français, - bande%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la bande sonore [...] restitue un climat sonore proche des sons réels. 6, fiche 2, Français, - bande%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] en général, l'élève, pour accomplir sa tâche, reçoit des indications à partir d'une bande sonore sous cassette, parfois réalisée par le maître lui-même. 7, fiche 2, Français, - bande%20sonore
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des bandes-son. 8, fiche 2, Français, - bande%20sonore
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cinta de sonido
1, fiche 2, Espagnol, cinta%20de%20sonido
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :