TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PONT PESER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weighbridge
1, fiche 1, Anglais, weighbridge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- road weighbridge 2, fiche 1, Anglais, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, fiche 1, Anglais, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, fiche 1, Anglais, weighing%20bridge
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway (as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, fiche 1, Anglais, - weighbridge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, fiche 1, Anglais, - weighbridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, fiche 1, Anglais, - weighbridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, fiche 1, Anglais, - weighbridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont bascule
1, fiche 1, Français, pont%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pont-bascule 2, fiche 1, Français, pont%2Dbascule
correct, nom masculin
- pont à bascule 3, fiche 1, Français, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
- pont à peser 4, fiche 1, Français, pont%20%C3%A0%20peser
nom masculin
- pont de pesage 4, fiche 1, Français, pont%20de%20pesage
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, fiche 1, Français, - pont%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, fiche 1, Français, - pont%20bascule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, fiche 1, Français, - pont%20bascule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puente báscula
1, fiche 1, Espagnol, puente%20b%C3%A1scula
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- báscula de pesada 2, fiche 1, Espagnol, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, fiche 1, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - puente%20b%C3%A1scula
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :