TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVALUATION RENDEMENT IMMEUBLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Performance Review
1, fiche 1, Anglais, Building%20Performance%20Review
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BPR 1, fiche 1, Anglais, BPR
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Building%20Performance%20Review
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Évaluation du rendement de l'immeuble
1, fiche 1, Français, %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERI 2, fiche 1, Français, ERI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- building performance review 1, fiche 2, Anglais, building%20performance%20review
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- review of building performance 2, fiche 2, Anglais, review%20of%20building%20performance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The contractor will be required to undertake an annual BPR [Building Performance Review], providing a comprehensive review of building performance. 3, fiche 2, Anglais, - building%20performance%20review
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluation du rendement de l'immeuble
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building Performance Assessment
1, fiche 3, Anglais, Building%20Performance%20Assessment
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BPA 1, fiche 3, Anglais, BPA
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Building%20Performance%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Évaluation du rendement de l'immeuble
1, fiche 3, Français, %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ERI 1, fiche 3, Français, ERI
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 3, Français, - %C3%89valuation%20du%20rendement%20de%20l%27immeuble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :