TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
note en fin de chapitre [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- endnote
1, fiche 1, Anglais, endnote
correct, voir observation, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A note placed at the end of a text or document, e.g. at the end of an article, chapter or book. 2, fiche 1, Anglais, - endnote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, "footnote" and "endnote" are often used interchangeably, although "footnote", strictly speaking, refers to a note at the bottom of a page. 2, fiche 1, Anglais, - endnote
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note en fin de chapitre
1, fiche 1, Français, note%20en%20fin%20de%20chapitre
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note en fin d'ouvrage 2, fiche 1, Français, note%20en%20fin%20d%27ouvrage
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
- note en fin de texte 3, fiche 1, Français, note%20en%20fin%20de%20texte
correct, voir observation, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Note placée à la fin d'un texte, d'un chapitre ou d'un volume. 4, fiche 1, Français, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étant donné que le français et l'anglais ne découpent pas la réalité de la même façon, on doit recourir à au moins deux termes français plus précis, «note(s) en fin de chapitre» et «note(s) en fin d'ouvrage», pour rendre l'anglais. Bien que le terme «note(s) en fin d'article» ne fut pas attesté, on pourrait sans doute aussi l'utiliser comme équivalent s'il s'agissait de notes disposées en fin de textes (p. ex. documents, articles). 5, fiche 1, Français, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 1, Français, - note%20en%20fin%20de%20chapitre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Edición y venta de libros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nota final
1, fiche 1, Espagnol, nota%20final
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pie de página situado al final de un documento, más bien que en la parte inferior de una página. 1, fiche 1, Espagnol, - nota%20final
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :