TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
résolution d'un dispositif afficheur [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- resolution of a displaying device
1, fiche 1, Anglais, resolution%20of%20a%20displaying%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- resolution 2, fiche 1, Anglais, resolution
correct
- resolution of an indicating device 3, fiche 1, Anglais, resolution%20of%20an%20indicating%20device
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Smallest difference between indications of a displaying device that can be meaningfully distinguished. 1, fiche 1, Anglais, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. For a digital displaying device, this is the change in the indication when the least significant digit changes by one step. 2. This concept applies also to a recording device. 1, fiche 1, Anglais, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
resolution of a displaying device; resolution: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 1, Anglais, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résolution d'un dispositif afficheur
1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résolution 2, fiche 1, Français, r%C3%A9solution
correct, nom féminin, normalisé
- résolution d'un dispositif indicateur 1, fiche 1, Français, r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20indicateur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La plus petite différence d'indication d'un dispositif afficheur qui peut être perçue de manière significative. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Pour un dispositif afficheur numérique, différence d'indication qui correspond au changement d'une unité du chiffre le moins significatif. 2. Ce concept s'applique aussi à un dispositif enregistreur. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pouvoir de résolution : quotient de la grandeur choisie par convention comme référence par la limite de résolution. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[...] on attache un intérêt particulier au pouvoir de résolution, qui est la somme (quadratique) des erreurs de lecture et de mobilité, divisée par l'étendue de mesure. Il donne une idée de la plus petite variation perceptible de la grandeur à mesurer [...] 4, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
résolution : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
résolution d'un dispositif afficheur; résolution : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- resolución
1, fiche 1, Espagnol, resoluci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :