TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
galandage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- one-edge brick partition
1, fiche 1, Anglais, one%2Dedge%20brick%20partition
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- side-brick partition 2, fiche 1, Anglais, side%2Dbrick%20partition
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"side-brick partition": a thin partition made of a single thickness of bricks resting on their narrow faces. 2, fiche 1, Anglais, - one%2Dedge%20brick%20partition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[French term] "galandage": brick partition (bricks on edge). 3, fiche 1, Anglais, - one%2Dedge%20brick%20partition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also "single withe wall". 1, fiche 1, Anglais, - one%2Dedge%20brick%20partition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galandage
1, fiche 1, Français, galandage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cloison en briques posées de chant, l'une à côté de l'autre. 2, fiche 1, Français, - galandage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Cloison légère mince (7 à 10 cm) avec montants en bois ou métalliques et remplissage en plâtre, briques sous chape sur champ, etc. 3, fiche 1, Français, - galandage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cloisons en briques de terre cuite. Les briques utilisées sont en général des briques creuses. Les dimensions habituelles en sont : 5,5 x 10,5 x 22 cm. Elles se mettent en œuvre de chant (5,5) ou à plat (10,5). Dans le sens 5,5 on leur donne parfois le nom de galandage. 4, fiche 1, Français, - galandage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«De chant», «sur chant» : dans le sens de la longueur et sur la petite face, dans un plan vertical. [P. ex. :] Poser des briques de chant. (On écrit aussi «champ»). 2, fiche 1, Français, - galandage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Masonry Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- split
1, fiche 2, Anglais, split
nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scone brick 1, fiche 2, Anglais, scone%20brick
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A brick having the same length and breadth as a standard square but with a thickness less than that of the smallest square. 1, fiche 2, Anglais, - split
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- briquette 1, fiche 2, Français, briquette
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plaquette 1, fiche 2, Français, plaquette
- galandage 1, fiche 2, Français, galandage
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brique ayant la même longueur et la même largeur qu'une brique normale mais une épaisseur plus faible que la plus petite brique normale. 1, fiche 2, Français, - briquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thin wall 1, fiche 3, Anglais, thin%20wall
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a thin partition. 1, fiche 3, Anglais, - thin%20wall
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- galandage 1, fiche 3, Français, galandage
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :