TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fondant [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Road Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ice melter
1, fiche 1, Anglais, ice%20melter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- de-icing salt 2, fiche 1, Anglais, de%2Dicing%20salt
correct
- de-icing chemical 3, fiche 1, Anglais, de%2Dicing%20chemical
correct
- thawing salt 4, fiche 1, Anglais, thawing%20salt
correct
- salt de-icer 5, fiche 1, Anglais, salt%20de%2Dicer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most common ice melter is sodium chloride (NaCl). However, below -15ºC, calcium chloride (CaCl2 must be used as it provides more effective melting at very low temperatures. 1, fiche 1, Anglais, - ice%20melter
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
De-icing roads ... requires the spreading each year of 670 000 tonnes of de-icing salt and 650 000 tonnes of abrasive. 6, fiche 1, Anglais, - ice%20melter
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Special attention shall be given to protection of parking structures, concrete pavements, bridge decks, median barriers and curbs where corrosion due to de-icing chemicals can occur. 3, fiche 1, Anglais, - ice%20melter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Entretien des routes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fondants
1, fiche 1, Français, fondants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sel de déglaçage 2, fiche 1, Français, sel%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age
correct, nom masculin
- produit de déglaçage 3, fiche 1, Français, produit%20de%20d%C3%A9gla%C3%A7age
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sels alcalins ou alcalino-terreux répandus sur la chaussée pour prévenir ou atténuer la formation de verglas. 4, fiche 1, Français, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déglaçage des routes [...] requiert chaque année l'épandage de 670 000 tonnes de fondants et 650 000 tonnes d'abrasifs. 5, fiche 1, Français, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On doit accorder une attention toute particulière à la protection des bâtiments servant au stationnement de voitures, des chaussées, des tabliers de ponts, des glissières de sécurité et des bordures de béton, lesquels sont exposés à la corrosion provenant des produits de déglaçage. 3, fiche 1, Français, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
La corrosion des automobiles est un grave problème au Canada et dans le nord-est des États-Unis, la froideur du climat entraînant l'application généralisée de sels de déglaçage sur les routes. 6, fiche 1, Français, - fondants
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«déglaçage» : Action de déglacer. [...] «déglacer quelque chose» : en faire fondre la glace. [par exemple :] Déglacer une route. 4, fiche 1, Français, - fondants
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- fondant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sal fundente
1, fiche 1, Espagnol, sal%20fundente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fundente químico 2, fiche 1, Espagnol, fundente%20qu%C3%ADmico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sal natural o química en cristales o en solución que se emplea para los esparcimientos preventivos o paliativos. 3, fiche 1, Espagnol, - sal%20fundente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fundente químico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 1, Espagnol, - sal%20fundente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fondant
1, fiche 2, Anglais, fondant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mixture of sugar, water and glucose used in the production of creamy-textured confectionery. 1, fiche 2, Anglais, - fondant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondant
1, fiche 2, Français, fondant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sirop de sucre additionné de glucose, cuit «au grand boulé», travaillé à la spatule sur un marbre jusqu'à ce qu'il devienne une pâte épaisse et opaque, que l'on pétrit ensuite à la main. 1, fiche 2, Français, - fondant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fondant est surtout utilisé en confiserie (intérieur de chocolats, bonbons), où il s'emploie coloré et parfumé. 1, fiche 2, Français, - fondant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
- Processing of Mineral Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 3, Anglais, flux
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fluxing agent 2, fiche 3, Anglais, fluxing%20agent
correct
- fluxing component 2, fiche 3, Anglais, fluxing%20component
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A substance added to a furnace charge to facilitate extraction by ... forming a more fusible slag. 3, fiche 3, Anglais, - flux
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an additional suitable flux must be found associated with the massive ores, because the melting temperatures of pure Fe-Ti oxides are unrealistically high. 2, fiche 3, Anglais, - flux
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
- Préparation des produits miniers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fondant
1, fiche 3, Français, fondant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matière qui, ajoutée au minerai, forme avec la gangue des combinaisons fusibles se séparant du métal. 2, fiche 3, Français, - fondant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un fondant [...] additionnel qui soit présent en quantités suffisantes doit être associé aux minerais massifs, car les températures de fusion des oxydes de Fe-Ti purs sont beaucoup trop élevées pour avoir existé dans un cadre géologique réaliste. 3, fiche 3, Français, - fondant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On cherche généralement à provoquer, grâce aux fondants, la formation de composés facilement fusibles, des silicates par exemple; c'est ainsi que la castine (carbonate de calcium) ou le spath fluor sont employés comme fondants au haut fourneau, suivant la nature chimique des minerais; des sables, des argiles, le borax, etc., sont utilisés dans d'autres métallurgies et en fonderie pour constituer les laitiers d'épuration. 2, fiche 3, Français, - fondant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fusión (Transformación de metales)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fundente
1, fiche 3, Espagnol, fundente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Materia que se agrega al mineral para facilitar su fusión y separar el metal de su ganga. 1, fiche 3, Espagnol, - fundente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El fundente que conviene en cada caso depende de la naturaleza de la ganga, dado que el objetivo que se persigue es de combinarlo con ella, y si es caliza, se le agregará un fundente arcilloso, mientras que si es arcillosa, el fundente será calizo. [...] Los fundentes más comunes son la castina, el espato, el bórax, distintas arcillas y arenas, la criolita, etc. 1, fiche 3, Espagnol, - fundente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Processes (Metals)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fluxing medium
1, fiche 4, Anglais, fluxing%20medium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fluxing material 1, fiche 4, Anglais, fluxing%20material
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In general the coatings serve as a fluxing or deoxidizing medium. 1, fiche 4, Anglais, - fluxing%20medium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
After ... shaping the two surfaces to be joined, the parts were heated to welding temperature ... and then hammered [often with the aid of some fluxing material.] 1, fiche 4, Anglais, - fluxing%20medium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assemblage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fondant
1, fiche 4, Français, fondant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pour souder un acier plus carburé, on interpose entre les pièces un fondant (borax), qui forme avec l'oxyde de fer une combinaison fusible. 1, fiche 4, Français, - fondant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ensamble de metales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fundente
1, fiche 4, Espagnol, fundente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se aplica a las partes o piezas que deben ser unidas. 1, fiche 4, Espagnol, - fundente
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flux
1, fiche 5, Anglais, flux
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In porcelain work, an agent which lowers the fusion temperature of the porcelain. 1, fiche 5, Anglais, - flux
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flux
1, fiche 5, Français, flux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fondant 1, fiche 5, Français, fondant
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En céramique, substance qui abaisse la température de fusion de la pâte de porcelaine. 1, fiche 5, Français, - flux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fondant 1, fiche 6, Anglais, fondant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- paston 1, fiche 6, Anglais, paston
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the gathering of glass after it has been "punched" to make a concavity. 1, fiche 6, Anglais, - fondant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fondant
1, fiche 6, Français, fondant
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- paston 1, fiche 6, Français, paston
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masse de verre qui a été piquée pour former une concavité. 1, fiche 6, Français, - fondant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :